Selamat pagi. Gimana kabarnya?
⇒あいさつを返そう。
Selamat pagi. Kabar saya baik. Kalau mbak bagaimana?
(おはようございます。いい調子です。あなたはどうですか?)
質問の意味 おはよう、調子はどうですか?
Sudah lama kita tidak ketemu.
⇒どれぐらい会っていなかっただろう?
Iya! kira-kira sudah berapa lama kita ngga ketemu?
(そうですね!だいたいどれぐらい会ってなかったですか?)
質問の意味 しばらくぶりですね。
Akhir-akhir ini mas melakukan apa?
⇒いつも通りだな。
Seperti biasanya.
(いつも通りです。)
質問の意味 最近何してるんですか?
Gimana kabarnya anak perempuan mas?
⇒妹も元気だ。そういえばもうすぐ小学生にあがるんだった。
Kabar dia juga baik, dia mau masuk SD.
(彼女も元気ですよ、もうすぐ小学生です。)
質問の意味 娘は元気ですか?
Kelihatannya mas baik-baik saja ya.
⇒そっちも元気そうだ。
Terima kasih. Mbak juga kelihatannya baik-baik saja.
(ありがとうございます。あなたも元気そうですね。)
質問の意味 元気そうですね。
Saya ada urusan, sampai jumpa lagi.
⇒また来週会うな。
Iya. Sampai jumpa minggu depan.
(はい、また来週。)
質問の意味 私用事があるの。また会いましょう。
Ah, sudah waktunya saya harus ke kantor, sampai nanti ya.
⇒またあとで会おう。
OK, sampai nanti ya.
(またあとで。)
質問の意味 ごめんね、最近忙しいんです。
Semoga harinya menyenangkan.
⇒あなたもね!
Makasih. Mbak juga.
(ありがとう。あなたもね。)
質問の意味 良い日になりますように。
Saya agak ngantuk, selamat tidur.
⇒明日は週末だから「よい週末を」と言おう。
Selamat berakhir pekan.
(よい週末をお過ごしください。)
質問の意味 少し眠たいですね、おやすみなさい。※pekan(週)=minggu(週)と同じ
Saya senang sekali bisa ketemu mas lagi. Dadah.
⇒また近いうちに会おう。と言ってみよう。
Saya juga. Sampai ketemu dalam waktu dekat. Dadah.
(私もです。近いうちに会いましょう。バイバイ)
質問の意味あなたにまた会えてとてもうれしいです。バイバイ。