\ 今なら7日間まるごと無料!/

【アウトプット作文ke-22】「ストライキする」ってどう言うの?

挑戦状
作文第 22 問
ジャパネシア

挑戦状
OUTPUTジャパネシアの挑戦状(アウトプット作文)問題 No.22
この日本語をインドネシア語で言ってみよう!
2か月間基本給料がまだ出ていないから、昨日、従業員らはストライキをした。
正解例
Kemarin, para buruh mogok kerja karena gaji pokok mereka selama 2 bulan belum turun.
単語たち
  • kemarin昨日
  • para~~たち
  • buruh労働者
  • mogok kerjaストライキする、職場放棄する ※mogok(ストライキする)、kerja(仕事、仕事する)
  • karena~~なので
  • gaji pokok基本給 ※gaji(給料)、pokok(木の幹、主な、基本的な)
  • mereka彼ら
  • selama~~間
  • 2=dua
  • ~bulan~月
  • belum~まだ~ない
  • turun落ちる、「給料などが」下りる
Hari
ハリからヒトコト
もう少し深く学ぼう
「Mogok」は、「(車やバイクなどのエンジンが故障して、動けない」という状態を表す単語だが、労働に関しては「ストライキをする」という意味を持っているんだ。これは覚えておこう!
「Turun」「降りる、降る」という意味だが、資金又はパスポートやビザなどのような書類が下りるという表現にも使えるな。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。