A「 」
B. Saya berangkat ke Jepang 1 minggu lagi.
Kalimat mana yang cocok untuk bagian A?(A の「 」に入る文章はどの文章が適切ですか。)
a. Berapa lama kamu pergi ke Jepang?
b. Kamu mau ke mana?
c. Kapan kamu berangkat ke Jepang?
d. Berapa lama kamu berangkat ke Jepang?
c. Kapan kamu berangkat ke Jepang? B. Saya berangkat ke Jepang 1 minggu lagi.
いつ日本へ出発しますか? 一週間後日本へ出発します。
- kapan,(いつ)
- kamu(君)
- berangkat(出発する)
- ke~(~へ)
Berapa lama kamu pergi ke Jepang? は、「日本にどれぐらい行きますか。」という意味で、日本にどれぐらい滞在しているのを聞く質問で、適切な答えは、1週間滞在する場合、「Saya pergi selama 1 minggu. / 1週間行きます。」となるな。
Kamu mau ke mana? は、「どこに行きますか」という意味で、行き先つまり目的地について聞く質問で、適切な答えとして、行先又は目的地の場所の名前を言えばいい。
Kapan kamu berangkat ke Jepang? は、「いつ日本に出発しますか。」という意味で。出発する時期を聞く質問だ。
Berapa lama kamu berangkat ke Jepang? は、一見自然な文章に見えるが、不自然なインドネシア語になっている。なぜかというと、瞬間動詞に入っている「Berangkat」に対して、「Berapa lama」の使用は適切ではないからだ。
Siang Pak Hari.
saya mau bertanya tentang 瞬間動詞. Tolong ajarin artinya 瞬間動詞 dengan contoh kalimat.
Terima kasih banyak.
Halo Naoko san, terima kasih atas pertanyaannya. Saya Hari(padalah namanya Taiki)
瞬間動詞 ya? 瞬間動詞 adalah kata kerja dengan aktivitas yang selesainya cepat (瞬間). Misalnya:
1. Kucing saya mati tadi malam.
(私の)猫が昨夜死にました。
2. Lampu ini tiba-tiba menyala.
この電球突然点いた。
3. Rapat ini sudah selesai ya.
この会議が終わりましたよ。
Jadi, kata kerja di atas tidak membutuhkan waktu untuk selesai. Misalnya kata “Mati”. Proses dari ke keadaan sangat cepat sekali. Beda dengan kata “Makan”. Proses dari ke keadaan dan sampai ke keadaan butuh waktu. Kalau digambarkan seperti di bawah ini:
Selamat siang, Pak Hari.
Oh begitu, baru mengerti tentang 瞬間動詞 ya.
Terima kasih banyak sudah mengajari.