挑戦状
作文第 11 問
ジャパネシア
の
挑戦状
の
挑戦状
OUTPUTジャパネシアの挑戦状(アウトプット作文)問題 No.11
この日本語をインドネシア語で言ってみよう!
円に対するルピアのレートの低下の影響は、下がっているバイクの売上で見ることができる。
Dampak menurunnya nilai tukar Rupiah terhadap Yen dapat kita lihat di tingkat penjualan motor yang menurun.
単語たち
- dampak影響
- menurunnya低下 ※menurun(降りる、低下する)にnyaがついて名詞になっています。
- nilai tukar為替レート ※nilai(評価、レート)、tukar(交換する)
- Rupiahルピア ※インドネシアの通貨の単位です。
- terhadap~~に対して
- Yen円
- dapat~~できる
- kita私たち
- lihat見る
- di~~に
- tingkat penjualan(売上水準)※tingkat(水準、レベル)、penjualan(売上)※原型jual(売る)に共接辞pe-anがついています。
- motorバイク
- yang関係代名詞

ハリからヒトコト
もう少し深く学ぼう
今回は、かなり難しいね。^ ^
Menurun は、「下がる、低下する」という意味で、MeTurun の組み合わせ。日常会話では、接頭辞の Me を外し、「Turun」のみ使われているぞ。
Nilai tukar は、「為替レート」という意味だから、このフレーズは今回のアウトプットで覚えておこう!
Terhadap は、TerHadap の組み合わせで、「~に対する」という意味だが、接頭辞が付いている単語としてそれほど意識されておらず、一つの言葉として知られているぞ。
Penjualan は、PeJualAn の組み合わせで、「販売」という意味だ。









