12月検定対策講座開催!レッスンは40コマ以上となります。

Hari ke-249 Lomba pidato bahasa Jepang di kampus(キャンパスでの日本語スピーチコンテスト)

Halo semua, apa kabarnya? Semua pasti sehat ya. Kemarin saya diajak makan siang sama mahasiswa lho. Mereka bilang mau traktir saya. Kami makan di restoran steak yang ada di dekat kampus. Mereka traktir saya soalnya saya pernah kasih mereka kerjaan paruh waktu.

Waktu di restoran, mereka bilang “Sensei pesan yang mana aja boleh. Silakan!” gitu. Terus pas mau pulang, mereka juga kasih hadiah untuk saya. Hadiahnya adalah pernak-pernik dari tempat mereka kerja paruh waktu. Kalau dilihat dari pernak-perniknya, mereka kerja di mana ayo? Kalian coba tebak ya.

Terus, minggu kemarin ada tamu lagi dari Jepang. Kali ini tamunya adalah dosen dari Universitas Hiroshima. Dia ke Indonesia untuk survey mengenai pembelajaran Kanji. Nah untuk itu, saya kumpulin beberapa mahasiswa untuk ikut survey ini. Terus tamunya ini bawa oleh-oleh untuk saya. Kebetulan dia tahu kalo saya suka sepeda, jadi isi oleh-olehnya itu alat-alat sepeda. Saya seneng sih tapi jadi nggak enak. Saya dapat tas kecil yang bisa dipasang di frame sepeda, terus ada cup holder juga, ada handuk praktis juga. Wah saya bener-bener nggak enak nih, tapi seneng banget sih.

Terus, minggu kemarin juga ada lomba pidato bahasa Jepang di kampus saya lho. Bulan ini emang jadi bulan yang paling sibuk di kampus saya. Lomba pidato ini diadain atas kerja sama antara Yayasan Lalu lintas Komaru, terus Universitas Hiroshima, dan Perhimpunan Alumni dari Jepang. Kebetulan tahun kemarin wakil dari kampus saya jadi juara 1, jadi lumayan ada tekanan juga hehehe. Oh ya, pesertanya ini datang dari 10 universitas terkenal di Indonesia lho. 9 universitas yang lain adalah universitas negeri, jadi cuma kampus saya aja yang universitas swasta lho.

覚えたい単語!
  • Kedatangan: 来場
  • Ujian Kemampuan Bahasa Jepang: 日本語能力試験
  • Baikan/Membaik: よくなっている
  • Ikut ujian: 受験する
  • Ngawas ujian/Mengawas ujian: 試験を監督する
  • Kebagian: 分担される、割り当てられる
  • Pagi-pagi: 朝早く
  • Warung Takoyaki: たこ焼き屋
  • Langsung: 直接
  • Alumni: 卒業生
  • Bakal: Akanのカジュアル形式
  • Acara makan-makan: 食事会
  • Diaransemen ulang: 再アレンジする
  • Tertegang: 最も緊張感の高い~
  • Sebab: 原因
  • Persiapan: 準備
  • Nyambut/Menyambut: 歓迎する
  • Beliau: 彼/彼女(尊敬語)
  • Ditunjuk: 指名される
  • Nerjemahin/Menerjemahkan: 翻訳する、通訳する
  • Tambah grogi: ますます緊張してしまう
  • Ditraktir: 奢ってもらう

Harinya Japanesia完全版はこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。