12月18日交流会を行います!

Hari ke-238 Ban sepeda saya kempes(自転車のタイヤがパンクしている)

Halo semua, apa kabarnya? Semua pasti sehat ya.

Minggu kemarin, seperti biasa, saya ke kampus naik sepeda, tapi pas sampai kampus, tiba-tiba kedengeran suara “Psss” dari bagian belakang sepeda. Pas saya cek ternyata ban belakangnya kempes. Terus saya liatin permukaan bannya, siapa tahu ada paku atau benda tajam yang nancap di ban, tapi nggak ada. Saya jadi bingung kok bisa ban saya kempes ya? Pas saya bongkar, ternyata ada lubang kecil di ban dalamnya. Mungkin ban dalamnya berlubang waktu lewatin jalan yang jelek.

Terus, pas di kampus, ada teman kerja saya yang bawa keripik tempe. Dia baru pulang kampung dan bawa keripik tempe itu sebagai oleh-oleh. Keripik tempe ini unik banget lho. Saya baru lihat keripik tempe kaya gini. Di bagian keripiknya masih ada bagian putih yang jadi ciri khas tempe yang mentah. Biasanya bagian putih itu akan berubah warna kalau digoreng. Saya penasaran dengan cara buatnya. Mungkin keripik tempe ini nggak digoreng ya. Ada kemungkinan dibuat dengan cara dibakar. Keripik tempe ini rasanya enak banget. Apa ada yang tahu keripik ini?

Oh ya, minggu kemarin tali jam tangan saya putus. Jam ini saya beli di Jepang tahun 2008, jadi berarti udah saya pake sekitar 14 tahun! Waw udah lama banget ya. Akhir-akhir ini kadang fungsi tanggalannya agak ngaco sih, tapi fungsi jamnya masih bagus banget. Saya ganti tali jamnya di tukang jam di depan pasar dekat rumah. Tukang jam kaya gini biasanya ada di sekitar pasar. Harga tali dan ongkos pasangnya cuma 20 ribu aja lho. Kalau di mall mungkin lebih mahal. Kalau di mall mungkin kena 50 ribu-an ya.
image.png

覚えたい単語!
  • Kedengeran/Terdengar: 聞こえる
  • Kempes: パンクしている状態
  • Permukaan: 表面
  • Paku: 釘
  • Nancap/Menancap: 刺さっている
  • Bongkar: ばらす
  • Berlubang: 穴が開いている
  • Lewatin/Lewati: ~を通る
  • Keripik: チップス
  • Ciri khas: 独特な特徴
  • Berubah warna: 色変わりをする
  • Penasaran: 気になっている
  • Tali jam: 時計ベルト
  • Tanggalan: カレンダー
  • Ngaco/Kacau: 狂っている
  • Tukang jam: 時計修理屋さん
  • Kena 50 ribu-an: 5万取られる

Harinya Japanesia完全版はこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。