質問に答えて自分に合った学習方法を見つけよう!

Hari ke-222 Akhirnya bisa nge-date bareng istri(やっと妻とデートができた)

Halo semua, apa kabarnya? Semua pasti sehat ya. Minggu kemarin akhirnya, setelah bertahun-tahun lamanya, saya dan istri bisa nge-date lho hehehe. Kebetulan minggu kemarin ibu mertua saya datang ke Jakarta, jadi saya bisa minta tolong untuk jagain anak-anak di rumah. Kami nonton film di bioskop yang namanya CGV.

Waktu itu kami nonton film horor yang judulnya “KKN di Desa Penari”. Apa ada yang tahu film ini? Katanya film ini dibuat berdasarkan cerita nyata lho. Oh ya, KKN itu kependekan dari Kuliah Kerja Nyata. KKN ini adalah program kerja untuk mahasiswa tingkat akhir.

Terus, kemarin istri saya beli Ubi Cilembu. Ini jenis ubi yang mungkin paling terkenal di Indonesia soalnya ubi ini rasanya manis banget. Mungkin kalau di Jepang kaya Satsuma Imo kali ya. Jenis ubi ini banyak ditanam di daerah Cilembu yang ada di daerah Sumedang. Orang Indonesia biasanya makan ubi dengan cara dikukus atau digoreng. Nah kalau ubi Cilembu biasanya dibakar di dalam oven. Katanya dengan dibakar, rasanya bakal lebih manis. Pas dibakar, biasanya dari dalam ubi ini muncul cairan yang rasanya manis. Dulu sih cuma ada di daerah Sumedang aja, tapi sekarang di Jakarta juga ada.

Ibu mertua saya main di rumah sekitar seminggu-an. Bintang senang banget pas tahu neneknya mau datang. Saya juga senang sih, soalnya istri saya jadi punya teman ngobrol. Dari Jakarta ibu mertua saya pergi ke Solo untuk ketemu dengan saudara-saudaranya yang sedang kumpul di sana. Beliau naik kereta yang namanya Fajar Utama Solo yang berhenti di stasiun Solo Balapan. Tadinya saya dan keluarga pengen antar dia sampai ke Solo hehehe, tapi karena ada banyak kerjaan jadi agak susah deh. Saya belum pernah ke Solo jadi kapan-kapan mau banget jalan-jalan ke sana.

覚えたい単語!
  • Nge-date: デートをする
  • Bertahun-tahun lamanya: 年月を経て~
  • Ibu mertua: 義理の母
  • Jagain: Menjagai: 面倒を見る
  • Nonton: Menonton: ~を鑑賞する
  • Penari: ダンサー
  • Berdasarkan: ~に基づいて
  • Kisah nyata: 実話
  • Kependekan: 略
  • Kuliah Kerja Nyata: 実践研修
  • Program kerja: 研修プログラム
  • Mahasiswa tingkat akhir: 3-4年生の大学生
  • Ubi: 芋
  • Ditanam: 植えられる
  • Dikukus: 蒸す
  • Digoreng: 揚げる
  • Dibakar: 焼く
  • Cairan: 液体
  • Teman ngobrol: Teman mengobrol: おしゃべり友達
  • Beliau: 彼/彼女という意味のDiaの尊敬語
  • Ketemu: Bertemu: ~に会う
  • Berhenti: 停止する
  • Pengen antar: Ingin antar: Mau antar: 見送りたい
  • Kerjaan: Pekerjaan: 作業、仕事

Harinya Japanesia完全版はこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。