Witta, baru aja aku dengar Adzan. Sudah waktunya kamu ibadah shalat.
ウィッタ、ようやくアザーンが聞こえてきたよ。もう礼拝の行の時間なんじゃない。
Oh ya, makasih ya udah diingatkan. Sekarang aku mau mandi besar dulu, setelah itu baru boleh ibadah shalat.
そうだ、教えてくれてありがとう。今、清めの入浴してくるわ、その後礼拝の行をするから。
Ha? Mandi Besar??! Maksudnya?
清めの入水?どういう意味?
- baru~:ようやく~、やっと
- aja:ばかり
- aku:私
- dengar:聞く
- Adzan:アザーン ※礼拝時間を告げる声
- sudah~:すでに~した
- waktunya:時間
- kamu:君
- ibadah shalat:礼拝の行 ※ibadah:行、shalat:礼拝
- makasih:ありがとう
- diingatkan:思い出させる※原型:ingat:「思い出す」に共接辞di-kanがついています。
- sekarang:今
- mau~:~したい、~しようとする
- mandi:お風呂
- besar:大きい
- dulu:まず
- setelah~:~の後
- itu:その
- boleh~:~していい
- maksudnya?:意味は?どういうこと?
Mandi besar dalam agama Islam adalah membersihkan badan secara menyeluruh,lalu diikuti dengan doa agar badan kembali suci (bersih). Setelah badan dalam keadaan suci, baru boleh ibadah shalat.
イスラムで言う清めの入浴は、全身を綺麗にして、そして、また神聖に(きれいに)なるよう祈りをささげるの。体が申請になったら、ようやく礼拝の行を行うことができるのよ。
Apa penyebab utama orang harus mandi besar?
清めの入浴をしなければならない人の主な原因は何なの?
- mandi:入浴する
- besar:大きい
- dalam ~:~の中、~において
- agama:宗教
- Islam:イスラム
- adalah~:~である
- membersihkan~:~をきれいにする ※原型:bersih:「きれいな」に共接辞me-kanがついています。
- badan:体
- secara~:~的に
- menyeluruh:全体
- lalu:そして
- diikuti~:続いて~する
- dengan~:~で
- doa:祈る
- agar~:~するように
- badan:体
- kembali:また、再び
- suci:神聖な
- bersih:きれいな
- setelah~:~の後
- keadaan:状態
- boleh~:~していい
- ibadah shalat:礼拝の行
Penyebabnya ada 3 yaitu Pria mengeluarkan air mani, Wanita haid, sepasang Suami Istri melakukan hubungan seksual. Setiap setelah seseorang mengalami hal itu, maka harus mandi besar. Supaya kita kembali suci dan bisa ibadah shalat.
その原因は3つあって、すなわち男性が精液を出すこと、女性が月経であること、一組の夫婦が肉体関係を結ぶこと。そういったことがあった後は、清めの入浴をしないといけない。また礼拝の行ができるようにね。
- penyebabnya:その原因 ※penyebab:原因+nya=itu:それ、その
- ada:ある、いる
- 3=tiga
- yaitu:すなわち
- pria:男性
- mengeluarkan~:~を出す ※原型:keluar:「出る」に共接辞me-kanがついています。
- air mani:精液 ※air:水、mani:精子
- wanita:女性
- haid:整理
- sepasang:一組の ※se=satu=1+pasang:カップル
- suami Istri:夫婦 ※suami:夫、istri:妻
- melakukan~:~をする
- hubungan:関係
- seksual:セックスの
- setiap~:毎~、~毎
- setelah~:~の後、
- seseorang:一人、ある人
- mengalami~:~を経験する
- hal:こと
- maka:すると、だから
- harus~:~しなければならない
- supaya~:~するように
- kita:私たち
- kembali:また、再び
- suci:神聖な
- bisa~:~できる
- ibadah shalat:礼拝の行
Sekarang aku paham, kamu mandi besar karena baru aja berhubungan seksual dengan suamimu kan?
今理解した、ウィッタは旦那さんとイチャイチャしたばかりだから清めの入浴をしたんだね?
Biacara apa kamu?! Gak sopan tau!
何言ってんの!失礼な。
- sekarang:今、現在
- aku:私
- paham:理解する
- kamu:君
- mandi:入浴する
- besar:大きい
- karena~:~なので
- baru:やっ、~したばかり
- berhubungan seksual:肉体関係を結ぶ ※hubungan:「関係」にber-がついています。
- dengan~:~と
- suamimu:君の夫 ※suami:夫+mu=kamu:君
- kan:でしょう
- bicara:話す
- apa:何
- gak=tidak~:~しない
- sopan:礼儀正しい
- tau:でしょ