Ayana, kamu kenapa? Murung banget.
アヤナ、どうしたの?めっちゃ憂鬱じゃん。
Aku mau pergi ke acara komunitas kebaya Indoneisa. Tapi, aku gak punya kebaya.
インドネシアのクバヤコミュニティのイベントに参加したいんだけどさ、クバヤを持ってないんだよね。
Kamu jangan sedih. Aku akan pinjamkan kebaya ke kamu.
悲しまないで。クバヤを貸してあげるからさ。
- kamu(君)
- kenapa(どうした、なぜ)
- murung(憂鬱な)
- ~banget(めっちゃ~)
- aku(私)
- mau~(~したい)
- pergi ke~(~へ行く)
- acara(イベント)
- komunitas(コミュニティ)
- kebaya(ジャワの伝統的なブラウス)
- tapi(でも、しかし)
- gak~(~しない)
- punya(持つ)
- jangan~(~するな)
- sedih(悲しい)
- akan~(~するだろう)
- pinjamkan~(~を貸す)
- ke~(~へ)
Liat! Aku punya kebaya yang sudah gak terpakai. Ayana bisa pakai ini.
見て!もう使ってないクバヤがあるのよ。アナヤもこれ着られるわ。
Makasi banyak banget Lusi. Kamu telah menolong aku!!
どうもありがとう、ルシ。助かったわ。
Kebaya ini pasti cantik banget kalo Ayana yang pakai!
アヤナが着ればきっとかわいいわ。
- lihat!(見て!)
- aku(私)
- punya(持つ)
- kebaya(クバヤ)※ジャワの伝統的ブラウス)
- yang(関係代名詞)
- sudah~(すでに~)
- gak~(~しない)
- terpakai(着られる)
- bisa~(~できる)
- pakai(着る)
- ini(これ)
- makasi(ありがとう)
- banyak(たくさんの)
- ~banget(めっちゃ~)
- kamu(君)
- telah=sudah(すでに)
- menolong~(~を助ける)
- cantik(美しい、かわいい)
- kalo~(~すれば)
Waah! Kamu cantik banget! Kamu seperti malaikat yang turun ke bumi.
めっちゃかわいいじゃん!まるで地球に舞い降りた天使だわ。
Lusi, kamu berlebihan. Aku jadi malu.
ルシ、言い過ぎ。恥ずかしいわ。
Aku gak bohong. Kamu benar-benar cantik.
嘘じゃないよ。本当にかわいい。
- kamu(君)
- cantik(美しい)
- ~banget(めっちゃ~)
- seperti~(~のようだ)
- malaikat(天使)
- yang(関係代名詞)
- turun(降りる)
- ke~(~へ)
- bumi(地球)
- berlebihan(大げさな、過剰な)
- aku(私)
- jadi~(~になる)
- malu(恥ずかしい)
- gak~(~しない)
- bohong(嘘、嘘をつく)
- benar-benar(本当に)
Baiklah Lusi, aku berangkat dulu yaa.
いいわ、ルシ。出発するね。
Yaa Dadah! Semoga acaranya menyenangkan.
うんバイバイ、イベントが楽しかったらいいね。
- baiklah(はい、いいわ)
- aku(私)
- berangkat(出発する)
- dulu(まず、先に)
- dadah(バイバイ)
- semoga~(~するといいなあ)
- acaranya(イベント)
- menyenangkan(楽しい、楽しませる)