Halo semua, apa kabarnya? Sudah beberapa minggu ini saya berhenti diet. Sekarang saya ngga makan salad lagi untuk makan siang, tapi itu bukan berarti saya sudah ngga mau diet lagi. Akhir-akhir ini pola tidur Bintang sedang ngga bagus. Dia sering begadang lagi. Karena itu istri saya jadi susah siapkan salad untuk saya. Saya juga kecapekan karena banyak kerjaan, jadi terpaksa saya atau istri buat bekal makan dengan makanan yang ada di rumah. Biaya makan siang saya sekarang lebih murah lho.

Terus, minggu kemarin Najmah merengek minta beli sarang lebah di toko online. Dia tergiur oleh sarang lebah itu karena kelihatan enak. Harganya sedikit mahal jadi saya bilang ke dia untuk beli dengan uangnya sendiri. Setelah sarang lebahnya sampai, dia coba makan dan katanya rasa sarang lebah itu seperti madu biasa. Dia gigit-gigit sarangnya dan minum madunya, setelah itu sarangnya dibuang. Akhirnya Najmah cuma makan setengahnya saja.

Oh ya, apa kalian tahu makanan kesukaan Bintang? Mungkin kalian ngga tahu karena saya ngga pernah cerita di sini. Makanan kesukaannya adalah Sop Ceker Ayam buatan ibunya. Ceker artinya kaki ayam. Kalau tentang makanan, Bintang termasuk yang pemilih. Dia ngga bisa makan apa saja seperti saya. Kalau istri saya masak sop itu, dia bisa makan banyak sekali. Sayang sekali tulangnya ngga bisa dimakan ya. Mungkin nanti saya coba masak ceker pakai pressure cooker.
- Ceker ayam: Kaki ayam: 鶏の足
- Kesukaan: 好物、一番好きな~
- Bukan berarti: ~という意味ではない
- Pola tidur: 寝るパターン
- Begadang: 夜更かしする
- Siapkan: ~を用意する
- Kecapekan: 疲れすぎる
- Kerjaan: Pekerjaan: 仕事
- Terpaksa: 仕方がなく、やむを得ず
- Bekal makan: 弁当
- Biaya: 費用
- Merengek: 駄々をこねる
- Sarang lebah: ミツバチの巣
- Tergiur: 誘惑される
- Gigit-gigit: 噛む(何回も噛む)
- Pemilih: 選り好み
- Tulang: 骨
- Pressure Cooker: 圧力鍋
日本語訳付▼
Halo semua, apa kabarnya?
皆さん、元気ですか?
Sudah beberapa minggu ini saya berhenti diet. Sekarang saya ngga makan salad lagi untuk makan siang, tapi itu bukan berarti saya sudah ngga mau diet lagi.
ここ数週間、ダイエットをやめています。今は昼食にサラダを食べていませんが、それはダイエットを諦めたという意味ではありません。
Akhir-akhir ini pola tidur Bintang sedang ngga bagus. Dia sering begadang lagi. Karena itu istri saya jadi susah siapkan salad untuk saya.
最近、ビンタンの睡眠パターンが乱れていて、彼がよく夜更かししています。そのせいで妻は私のためにサラダを作るのが難しくなりました。
Saya juga kecapekan karena banyak kerjaan, jadi terpaksa saya atau istri buat bekal makan dengan makanan yang ada di rumah.
私も仕事が忙しくて疲れているので、仕方なく私か妻が家にあるものでお弁当を作ることになっています。
Biaya makan siang saya sekarang lebih murah lho.
今では昼食代が安くなりましたよ。
Terus, minggu kemarin Najmah merengek minta beli sarang lebah di toko online. Dia tergiur oleh sarang lebah itu karena kelihatan enak.
そして、先週ナジュマがオンラインショップで蜂の巣を買いたいとせがんできました。その蜂の巣はおいしそうに見えたので、彼女は惹かれたようです。
Harganya sedikit mahal jadi saya bilang ke dia untuk beli dengan uangnya sendiri.
価格が少し高かったので、私は彼女に自分のお金で買うように言いました。
Setelah sarang lebahnya sampai, dia coba makan dan katanya rasa sarang lebah itu seperti madu biasa.
蜂の巣が届いた後、彼女は食べてみましたが、「普通のハチミツのような味がする」と言っていました。
Dia gigit-gigit sarangnya dan minum madunya, setelah itu sarangnya dibuang. Akhirnya Najmah cuma makan setengahnya saja.
彼女は巣を噛んでハチミツを飲んだ後、巣を捨ててしまいました。結局ナジュマは半分しか食べませんでした。
Oh ya, apa kalian tahu makanan kesukaan Bintang? Mungkin kalian ngga tahu karena saya ngga pernah cerita di sini.
そういえば、皆さんはビンタンの好きな食べ物を知っていますか? たぶんここでその話をしたことがないので、知らないかもしれません。
Makanan kesukaannya adalah Sop Ceker Ayam buatan ibunya.
彼の好きな食べ物は、母親が作った「鶏足のスープ」です。
Ceker artinya kaki ayam. Kalau tentang makanan, Bintang termasuk yang pemilih.
「チェケル」は鶏の足という意味です。ビンタンは食べ物に関して少し好き嫌いが激しいです。
Dia ngga bisa makan apa saja seperti saya. Kalau istri saya masak sop itu, dia bisa makan banyak sekali.
私のように何でも食べるわけではありませんが、妻がそのスープを作ると、彼はたくさん食べます。
Sayang sekali tulangnya ngga bisa dimakan ya.
残念ながら、骨は食べられませんね。
Mungkin nanti saya coba masak ceker pakai pressure cooker.
今度、圧力鍋を使って鶏の足を調理してみようかなと思います。










Halo, Pak Hari.
Sop Ceker Ayam! Saya sangat kaget lihat fotonya.
Seperti yang kamu tahu, di Jepang masakan kaki ayam tidak ada jarinya. Mungkin itu dipakai waktu buat kaldu saja. Jari kaki ayam tidak sama sekali terlihat di atas piring.
Saya pernah lihat banyak jari kaki ayam di pasar di Indonesia. Itu biasa tantu saja. Saya pernah makan banyak masakan kaki ayam di Indonesia, tapi itu ada satu jarinya saja di atas satu piring, jadi tidak apa-apa (Saya tidak melihatnya dan memakan makanan itu).
Walaupun, Sop Cenker Ayam buat oleh istri kamu itu pasti enak sekali, bukan? Si Bintang senang.
Halo Yuka san, terima kasih komentarnya.
Waktu di Jepang memang saya tidak pernah lihat masakan pakai ceker ayam. Banyak teman orang Jepang saya juga tidak suka melihat masakan pakai ceker ayam di Indonesia. Saya juga suka sekali ceker ayam, mungkin bagus untuk kulit karena ada banyak kolagen di bagian telapak kakinya ^^
Saya sedang dalam perjalanan bisnis ke Paraguay, salah satu negara Amerika selatan . Ada perbedaan waktu 12 jam antara Jepang dan Paraguay, jadi saya tidak bisa mengambil pelajaran. Saya berencana untuk tinggal di sini selama dua minggu. Saya berharap dapat bertemu dengan bapak Hari dalam pelajaran selanjutnya.
Halo Maeda san, ooo ternyata Maeda san sedang dinas luar negeri ya. Saya pikir ada di Indonesia atau Jepang tapi sedang sibuk.
Karena tidak ada Maeda san, saya jadi ngga punya orang untuk saya pakai di contoh kalimat ^^
Saya tunggu ya