Kenapa kopi kemasan rasanya manis banget ya? Padahal udah gak pake gula.
なんでパックコーヒーはめっちゃ甘いんだよ?砂糖使ってないのに。
Mungkin harus beli kopi di coffe shop.
たぶn、コーヒーショップで買わないとダメだな。
- kenapa(なぜ)
- kopi kemasan(パックのコーヒー)※kopi(コーヒー)、kemasan(パック、包み)
- rasanya(味が)
- manis(甘い)
- ~banget(めっちゃ~)
- padahal~(~なのに)
- udah=sudah(すでに)
- gak=tidak~(~ない)
- pake=pakai(使う)
- gula(砂糖)
- mungkin(たぶん)
- harus~(~しなければならない)
- beli(買う)
Pesan apa ya? Sedang mau yang pahit-pahit.
何にしようかな?苦いの飲みたいな。
Coffe espresso aja mas.
エスプレッソコーヒーのみとなります。
Oke, saya beli coffe espresso 1 ukuran medium.
オッケー、エスプレッソのミディアムサイズ一つください。
- pesan(注文する)
- sedang~(~中、~している)
- mau~(~したい)
- yang(関係代名詞)
- pahit(苦い)
- beli(買う)
- 1=satu
- ukuran(サイズ)
Jadi Rp. 50.000 mau debit atau cash?
50,000ルピアとなります、デビットカードか現金どちらがよろしいでしょうか?
Cash aja mbak.
選んでください、こちらは最も人気のヘアスタイルですよ!
- jadi~(~になる)
- 50.000=lima puluh ribu
- mau~(~したい)
- debit(デビットカード)
- atau(また、あるいは)
- cash(現金)
- aja=saja(強調)
Ini baru enak. Kopinya gak manis, rasanya original.
これだよ、やっとうまいのに出会った。アマクナイコーヒー、オリジナルの味。
Mulai besok aku ke coffe shop aja.
明日からはコーヒーショップに行こう。
- ini(これ)
- baru~(~したばかり)
- enak(おいしい)
- gak~=tidak~(~しない)
- manis(甘い)
- rasanya(味)
- original(オリジナル、元の)
- mulai(はじまる、~から)
- besok(明日)
Kopi kemasan atau disebut dengan kopi sachet. Jika anda tidak terbiasa dengan rasa manis disarankan untuk tidak membeli kopi kemasan yang tersedia di toko. Karena, kopi kemasan dengan brand apapun sudah di campur dengan bahan gula. Maka, lebih baik jika membeli kopi langsung di coffe shop. Harga kopi di coffe shop akan lebih mahal namun rasanya masih original dan tidak manis.
パックのコーヒー(インスタントコーヒー)。甘いコーヒーに慣れていない場合には、お店にあるコーヒを買わないことをお勧めします。というのも、パックコーヒーは砂糖が含まれています。だから、直接コーヒーショップで買うほうが良いですね。コーヒーショップでの値段は、オリジナルの味で甘くないのですが、値段はより高くなるでしょう。