登録者数4000人!ジャパネシアをもっと楽しめるメルマガ

【Komiknya Ke-64】Ayo kurangi sampah plastik(プラスチック利用を減らしましょう)

 

 

Mbak, saya ingin pesan Mocha Frapuccino 1 ya.

お姉さん、モカフラペチーノ一つください。

Baik Mas.

かしこまりました。

  • mbak(お姉さん)
  • saya(私)
  • ingin~(~したい)
  • pesan(注文する)
  • 1=satu
  • baik(はい)
  • mas(お兄さん)※若い男性に対して

 

Ini mas, Mocha Frappuccino atas nama Taiki.

こちらになります。タイキという名前でモカ・フラペチーノでお待ちのお客様。

Makasih ya Mbak. Taruh aja disitu.

ありがとう。そこに置いといて。

  • ini(こちら)
  • atas nama(~の名前で、~名義で)※atas~(~の上)、nama(名前)
  • makasih(ありがとう)
  • mbak(お姉さん)
  • taruh(置く)
  • aja=saja(強調)
  • disitu(そこに)

 

Maaf ka, boleh saya minta sedotan?

すみません、ストローもらっていいですか?

  • maaf(すみません)
  • boleh~?(~していいですか?)
  • minta(お願いします)
  • sedotan(ストロー)

 

Maaf ka, kami tidak menyediakan sedotan.

申し訳ございません。ストローは用意しておりません。

Kami sedang ikut program mengurangi sampah plastik.

プラスチックゴミ削減プログラムに参加中なのです。

  • maaf(ごめんなさい)
  • kami(私たち)
  • menyediakan(用意する、準備する)
  • sedotan(ストロー)
  • sedang~(~している)
  • ikut(参加する)
  • mengurangi(減らす、削減する)
  • sampah(ゴミ)
  • plastik(プラスチック)

 

インドネシアプラスチック利用減らそうキャンペーン!

(ステンレスストロー)

Sekarang di Indonesia beberapa restoran dan cafe sudah tidak menyediakan sedotan plastik. Restoran akan memberi sedotan plastik jika sangat dierlukan oleh customer. Sehinggga searang banyak orang memakai sedotan stainlees. Sedotan yang terbuat dari aluminium dan dapat dipakai dalam jangka waktu lama. Sedotan stainless sedang sangat populer dikalangan anak muda. Jika kita memakai sedotan stainless dianggap keren karena telah peduli dengan mengurangi sampah plastik.

現在、インドネシアのいくつかのレストランとカフェではプラスチックストローの利用を辞めています。レストランは、お客様のプラスチックストローの根絶をしようとした結果、現在では多くの人がステンレス製のストローを使うようになりました。アルミでできたストローは長期間にわたって利用することができます。ステンレスストローは若年層の間で人気で、ステンレスストローを使うこと自体がプラスチックごみを考えてるということでかっこいいとされるんですよ!

1 COMMENT

Yuka.t

ステンレス・ストロー、インドネシアのお土産に買いました。最初から曲がった形になったのがあったり、専用の洗浄ブラシ(試験管ブラシの極細版みたいな)がセットになったりしていて、なかなか芸が細かいです。出先で使うには、持ち帰り用のプラスチック袋も忘れないようにしなくては。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください