Kamu kelihatannya sehat, bagaimana caramu menjaga kesehatan?
⇒時々運動をしているな。
Kadang-kadang aku berolahraga.
(時々運動しています。)
質問の意味 元気そうに見えるね、健康のために何かやってるの?
Kamu berolahraga secara teratur?
⇒一週間に2回ジムに通ってるね。
Iya, seminggu dua kali aku pergi ke gym.
(うん、一週間に2回ジムに行っているよ。)
質問の意味 定期的に運動しているの?
Aku kurang tidur, berapa jam kamu tidur setiap hari?
⇒心配だな。だいたい8時間は寝るな。
Aku khawatir sama kamu, kalau aku tidur kira-kira 8 jam.
(心配だよ、私は8時間ぐらい寝ますね。)
質問の意味 寝不足なの、毎日何時間寝るの? berapa jam(何時間)、khawatir(心配する)
Eh? Kamu tambah kurus ya?
⇒またまだ~。お世辞言っちゃって~
Ah kamu… suka gombal!
(あ、全く、、、嘘つき!)
質問の意味 え?痩せた? ※tambah(追加する)、kurus(細い)、gombal(嘘)
Kalau aku tambah gemuk…
⇒そんな風には見えないけど。
Benar? Kelihatanya seperti biasa.
(いつも通りの感じだね。)
質問の意味 私は太っちゃったわ。
Mungkin karena aku minum teh Tapioka terus , kan banyak kandungan gulanya.
⇒ああ、わかるよその気持ち。
ah, aku juga ngerti perasaanmu.
(その気持ちわかるよ。)
質問の意味 たぶん、タピオカティーをずっと飲んでたから、あれ砂糖をたくさん含んでるでしょ。※kan~(~でしょう)、kandungan(含むこと、含有)、ngerti(理解する)、perasaan(感情)
Aduh, aku masih ngga bisa hentikan merokok.
⇒大丈夫、無理しないで。
Ngga apa-apa, jangan memaksakan diri.
(大丈夫、無理しないで。)
質問の意味 hentikan(やめる)、memaksakan diri(無理をする)
Kepalaku sakit banget.
⇒病院に行ったほうが良いな。
Sebaiknya kamu pergi ke rumah sakit.
(病院に行ったほうが良いよ。)
質問の意味 頭がめっちゃ痛い。sakit kepala(頭痛)、sebaiknya~(~した方がいい)
Mungkin gara-gara kebanyakan stress.
⇒お気の毒に、時々は自然の中を散歩するのはどうだろう?
Kasihan, gimana kamu kadang-kadang jalan-jalan di dalam alam?
(かわいそうに、たまには自然の中を歩いてみたら?)
質問の意味 たぶん過剰なストレスのせいだわ。 gara-gara~(~のせい)、giman~(~するのはどう?)、alam(自然)
Aku setuju sama pendapat kamu.
⇒私もやったほうがいいな。
Aku juga mau coba.
(私もやってみよう。)
質問の意味あなたの意見に賛成するわ。setuju(賛成する)、pendapat(意見)、coba(やってみる、試す)