登録者数4000人!ジャパネシアをもっと楽しめるメルマガ

Hari ke-60. Rakit kemari sendiri

Halo semua, apa kabarnya? Minggu lalu saya beli lemari di salah satu toko online di Tokopedia. Saya beli lemari ini untuk simpan buku-buku, helm, dan peralatan sepeda. Selama ini saya simpan barang-barang itu di 3 kardus di ruang depan rumah. Kelihatan kotor dan tidak rapi, jadi karena itu saya beli lemari. Lemari ini cukup tinggi dan punya 5 laci. Sekarang ruang depan jadi lebih bersih dan rapi. Oh ya, saya harus rakit sendiri lemari ini lho. Di dalam kardusnya ada kertas panduan, tapi kurang bagus, jadi waktu rakit saya cukup kesulitan.

2 minggu lalu sebenarnya saya kehilangan pulpen kesukaan saya. Pulpen saya hilang di kampus. Mungkin saya lupa simpan pulpen itu di mana. Saya cari-cari di sekitar kantor tapi tidak ada, saya tanya-tanya ke teman kerja, tapi semua bilang tidak tahu.

Saya suka sekali pulpen itu. Mereknya Sarasa dari Zebra. Pulpen ini buatan Jepang. Saya pikir pulpen ini cuma dijual di Gramedia, tapi waktu saya cari di Tokopedia, ternyata ada. Jadi saya pesan 1 pulpen Sarasa warna hitam dan isinya. Oh ya, pulpen ini ada 3 warna dan 1 pensil lho.

Terus beberapa hari yang lalu saya buat burger untuk sarapan anak saya. Waktu itu anak saya minta sarapan, tapi di rumah tidak ada makanan. Di kulkas ada nugget ayam dan kebetulan ada roti burger, jadi saya buatkan anak saya burger nugget. Terus kebetulan ada telor 1, jadi di atas nugget saya kasih telor mata sapi. Saya buat telor mata sapi pakai bawang bombai supaya telor mata sapinya bisa jadi bulat. Anak saya makan burgernya sampai habis, tapi dia tidak makan bawangnya.

Oh ya kucing kami yang namanya Opla sekarang sudah berani tidur di dalam rumah lho.

覚えたい単語!
  • Lemari: 棚
  • Toko online: オンラインショップ、通販店
  • Simpan: 置く、保管する
  • Kardus: 段ボール
  • Rapi: 整理されている状態、整っている状態
  • Laci: 引き出し、棚の保管するスペース
  • Rakit: 組み立てる
  • Kertas panduan: 案内書、説明書
  • Kesulitan: 困っている(Sulit: 難しい、Kesulitan: 難しい状況で被害を被る>困っている)
  • Kehilangan: 無くす、無くしている(Hilang: 無くなる、無くなっている、Kehilangan: 何かが無くなっている状態で被害を被る)
  • Kesukaan: 好物の、大好きな、お気に入りの
  • Lupa simpan: 置き忘れる、置き忘れている
  • Cari-cari: 頑張って色々なところに行って探す
  • Tanya-tanya: 頑張って色々な人に聞く
  • Sarapan: 朝食、朝ご飯を食べる
  • Kebetulan: 偶然
  • Telor mata sapi: 玉子焼き
  • Bawang bombai: 玉ねぎ(大きい玉ねぎ)
  • Sudah berani tidur: 寝る勇気がある
コメントを書いてみよう!

気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。

僕たちはきっと返事を書くからさ!

Harinya Japanesiaは日本語訳版もあります!

Hari
Harinya Japanesiaの完訳版もJLCの会員サイトで公開しているよ!もっとしっかりと学びたい人は早速参加しよう!

早速JLCの詳細を見る

2 COMMENTS

yuka.t

Halo Pak Hari.
Saya juga pernah pakai Tokopedia waktu tinggal di Indonesia.Saya membeli kartrid tinta printer dan sikat kaligrafi SHODO. Dan panci listrik kecil saya beli untuk masak mie instan di kamar saya. Tiket kereta juga bisa saya dapat di toko online di Tokopedia. Karena saya tinggal di kota yang tidak besar, jadi saya dibantu sekali oleh toko onlinenya.
Oh ya, saya juga pakai pulpen mereknya Sarasa dari Zebra. Itu ada 4 warna ya. Saya suka pulpen itu, selalu pakainya waktu belajar bahasa Indonesia.
Sampai jumpa.

返信する
Hari

Halo Yuka san, maaf baru balas ya.
Yuka san mengajar Shodo waktu di Indonesia ya? Hebat! Di kampus saya juga ada klub Shodo, saya pernah ikut coba tulis kanji dengan kuas Shodo, tapi kurang bagus ^^;

Mahasiswa saya selalu beli kuas untuk Shodo di Daiso. Katanya ada Daiso di Jakarta, tapi saya ngga tahu ada di mana.

Sarasa bagus ya ^^

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください