Halo semua, apa kabarnya? Minggu ini kerjaan saya banyak banget, ada tamu dari Jepang, ada pelatihan, kelas bahasa Jepang, dll. Minggu ini kegiatan pelatihan gratis untuk JLPT sudah mulai. JLPT singkatan dari Japanese Language Proficiency Test atau Ujian Kemampuan Bahasa Jepang. Saya adakan pelatihan ini dengan gratis supaya banyak orang Indonesia bisa ikut dan bisa lulus di JLPT. Tahun kemarin juga saya adakan pelatihan yang sama, tapi cuma 2 kelas saja, sekarang saya adakan 6 kelas lho. Saya dapat bantuan dari mahasiswa-mahasiswa saya.

Setiap jam makan siang, suasana di kantor saya ramai sekali, karena hampir semua teman saya makan siang di dalam ruang kantor. Biasanya mereka bawa makanan dari rumah dan berbagi dengan teman lain waktu makan siang. Kadang-kadang saya juga bisa makan bersama dengan mereka, jadi saya bisa makan siang gratis. Saya jarang punya waktu makan siang dengan teman-teman saya, waktu saya sibuk, teman-teman saya selalu bilang “Pak Hari ayo makan dulu”. Kadang mereka juga ambilkan makan siang untuk saya. Baik sekali ya.

Terus, hari Rabu minggu kemarin itu di Indonesia hari libur lho. Saya ada banyak kerjaan, jadi libur juga saya tetap kerja, tapi kerjanya santai. Di hari itu saya potong rambut dan cuci motor di tempat langganan saya. Sebenarnya sudah lama saya mau cuci si Joni, motor saya, tapi karena sibuk saya ngga sempat, dan akhirnya di hari Rabu minggu kemarin saya punya waktu untuk cuci Joni. Karena sudah lama ngga dicuci, motornya kotor sekali. Banyak lumpur yang jadi kering di bawa mesin.
- Kerjaan: 仕事、「Pekerjaan」のカジュアルバージョン
- Banget: 超~、「とても」のカジュアルバージョン
- Tamu: 客
- Kegiatan: 活動
- Pelatihan: 研修会、勉強会
- Singkatan dari: ~の略です。
- Ujian Kemampuan Bahasa Jepang: 日本語能力試験
- Lulus: ~に受かる、~に合格する
- Adakan: 行う、開催する、実施する
- Bantuan: 助け、サポート
- Suasana: 雰囲気
- Ramai: にぎやか
- Bawa: 物を持ってきたり、いったりする、人を連れてきたり、いったりすること
- Berbagi: シェアする
- Jarang: 稀に~
- Ambilkan untuk saya: 取ってくれる
- Tetap kerja: 何も変わらず、仕事をする
- Santai: 気楽に、楽に、のんびりして
- Tempat langganan: 行きつけの場所
- Si Joni: ジョニーのやつ
- Ngga sempat: 余裕がない
- Lumpur: 泥
- Kering: 乾く、乾いた、乾燥する、乾燥している
気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。
僕たちはきっと返事を書くからさ!
日本語訳付▼
Halo semua, apa kabarnya?
皆さん、こんにちは。お元気ですか?
Minggu ini kerjaan saya banyak banget, ada tamu dari Jepang, ada pelatihan, kelas bahasa Jepang, dll.
今週は仕事がたくさんあります。日本からのゲスト、研修、日本語の授業などです。
Minggu ini kegiatan pelatihan gratis untuk JLPT sudah mulai.
今週、JLPT(日本語能力試験)の無料講座が始まりました。
JLPT singkatan dari Japanese Language Proficiency Test atau Ujian Kemampuan Bahasa Jepang.
JLPTは「日本語能力試験」の略です。
Saya adakan pelatihan ini dengan gratis supaya banyak orang Indonesia bisa ikut dan bisa lulus di JLPT.
この講座を無料で開催しているのは、インドネシアの多くの人々が参加し、JLPTに合格できるようにするためです。
Tahun kemarin juga saya adakan pelatihan yang sama, tapi cuma 2 kelas saja, sekarang saya adakan 6 kelas lho.
昨年も同じ講座を開催しましたが、その時は2クラスだけでした。今は6クラスに増えました。
Saya dapat bantuan dari mahasiswa-mahasiswa saya.
学生たちが私を手伝ってくれています。
Setiap jam makan siang, suasana di kantor saya ramai sekali, karena hampir semua teman saya makan siang di dalam ruang kantor.
昼休みの時間になると、私のオフィスはとても賑やかになります。ほとんどの同僚がオフィスの中で昼食を取るからです。
Biasanya mereka bawa makanan dari rumah dan berbagi dengan teman lain waktu makan siang.
彼らは普段、家から持ってきた食べ物を昼食時に他の同僚と分け合います。
Kadang-kadang saya juga bisa makan bersama dengan mereka, jadi saya bisa makan siang gratis.
時々、私も一緒に食べることができるので、無料で昼食を食べられることもあります。
Saya jarang punya waktu makan siang dengan teman-teman saya, waktu saya sibuk, teman-teman saya selalu bilang “Pak Hari ayo makan dulu”.
私は忙しい時、なかなか同僚たちと昼食を取る時間がありませんが、同僚たちはいつも「ハリさん、まずはご飯を食べましょう」と言ってくれます。
Kadang mereka juga ambilkan makan siang untuk saya. Baik sekali ya.
時には彼らが私のために昼食を用意してくれることもあります。とても親切ですね。
Terus, hari Rabu minggu kemarin itu di Indonesia hari libur lho.
それから、先週の水曜日はインドネシアの祝日でした。
Saya ada banyak kerjaan, jadi libur juga saya tetap kerja, tapi kerjanya santai.
仕事がたくさんあったので、休みの日も仕事をしましたが、リラックスしながら進めました。
Di hari itu saya potong rambut dan cuci motor di tempat langganan saya.
その日は、いつも行く場所で髪を切り、バイクを洗いました。
Sebenarnya sudah lama saya mau cuci si Joni, motor saya, tapi karena sibuk saya ngga sempat, dan akhirnya di hari Rabu minggu kemarin saya punya waktu untuk cuci Joni.
実は、ずっとバイク(ジョニー)を洗いたかったのですが、忙しくて時間がなく、先週の水曜日にようやく時間ができてジョニーを洗うことができました。
Karena sudah lama ngga dicuci, motornya kotor sekali. Banyak lumpur yang jadi kering di bawa mesin.
長い間洗っていなかったので、バイクはとても汚れていました。エンジンの下に乾いた泥がたくさんついていました。










Halo, Harisan! Makan siangnya kelihatan menyenangkan sekali ya! Berapa lama untuk makan siang? Kalau di kantor saya, satu jam saja(12:00-13:00). Saya biasanya makan di cafeteria, tidak bawa. Karena saya harus naik kereta listrik selama satu jam sampai kantor saya, dan kereta listriknya ramai sekali, jadi sulit bawa tas yang termasuk makan siang. Makan siang runtuh atau terbalik.Kemudian saya selalu bangun jam 5:00 dan keluar jam 5:30, jadi tidak ada waktu untuk bersiap.
Halo Rukko san, terima kasih komentarnya ya.
Kalau siang di dalam kantor selalu ramai. Teman-teman saya ngobrol sambil makan siang. Hampir semua teman saya makan di dalam kantor. Jam istirahat di sini dari jam 11:40 sampai jam 12:30.
Jarak dari rumah sampai kantor Rukko san lumayan jauh ya. Setiap pagi berapa kali ganti kereta? Saya juga dulu pernah kerja paruh waktu di kantor NTT, waktu itu, saya juga selalu berangkat pagi-pagi naik kereta yang penuh. Capek ya ^^;
Kalau bawa bekal makan siang ke kantor, makanannya bisa berantakan karena keretanya penuh ya ^^
Halo Pak Hari,
Saya Yuka. Saya telah menulis komentar untuk pertama kalinya dalam enam bulan. Saya tinggal di Jawa Tengah dan mengajar bahasa Jepang di SMA sebagai “Nihongo Partners” sampai bulan Maret.
Sebelum pergi ke Indonesia, saya membaca semua kalimat Harinya Japanesia sampai tanggal 21 bulan September. Tapi maaf, saya tidak sempat membaca sesudah pergi ke Indonesia.
Saya sudah pulang di Jepang, jadi sekarang saya sempat membaca setiap kalimat baru Harinya Japanesia. Saya senang.
Terima kasih lagi, Pak Hari.
Halo Yuka san, terima kasih atas komentarnya ya.
Yuka san sudah pulang ke Jepang ya? Sayang sekali kita ngga bisa ketemu ya ^^;
Yuka san bisa tulis komentar kapan saja, silakan, pasti akan saya balas ^^d