Halo semua, apa kabarnya? Minggu kemarin ada murid saya waktu di Tokyo main ke Jakarta. Namanya Fujino san. Fujino san jalan-jalan ke Bali, Jogjakarta, dan Jakarta. Waktu dia di Jakarta, saya ngga bisa antar dia ke mana-mana, jadi saya minta tolong mahasiswa. Mahasiswa antar Fujino san keliling Jakarta, terus di hari terakhir, Fujino san main ke kantor saya. Karena saya ngajar, jadi saya ajak Fujino san ke kelas. Fujino san juga guru bahasa Jepang seperti saya, jadi dia bisa langsung akrab dengan mahasiswa-mahasiswa saya. Kalian juga bisa main ke kantor saya lho ^^
Semester ini saya ngajar pelajaran terjemahan bahasa Indonesia – bahasa Jepang. Pelajaran ini lumayan susah, jadi supaya mahasiswa tertarik dan semangat, saya buat kartu poin nilai. Kartu poin ini saya kasih ke mahasiswa kalau mereka terjemahkan kalimat bahasa Indonesia ke bahasa Jepang di luar jam belajar. Nanti nilai dari kartu poin ini bisa ditambahkan ke nilai akhir mereka. Saya dapat ide ini dari dosen orang Jepang. Setelah pakai kartu ini, mahasiswa jadi semangat dan banyak terjemahkan kalimat bahasa Indonesia ke bahasa Jepang.
Oh ya, akhir-akhir ini suka ada kucing yang tiduran di teras rumah saya. Dia suka tidur di atas motor atau di atas keset. Kucing liar ini ngga terlalu kotor, jadi saya dan istri biarkan. Terus, kalau ada sisa makanan kami suka kasih ke dia. Nah karena kami sering kasih makanan, mungkin dia sudah merasa dipelihara oleh kami dan karena itu, sekarang dia suka masuk ke dalam rumah diam-diam. Dia suka masuk dari jendela. Kami suka kaget karena tiba-tiba ada kucing di dalam rumah. Kami sempat pikir mau beliin dia makanan kucing, tapi kalau begitu, nanti dia makin betah ^^
- Antar: 送る、案内する
- Minta tolong: お願いをする、助けを求める
- Keliling Jakarta: ジャカルタを回る
- Hari terakhir: 最後の日
- Main: 遊びにくる、遊びに来ている
- Ngajar: Mengajar: (科目/学術的なもの)を教える
- Akrab: 仲良くなる、仲良くなっている
- Semester: セメスター
- Pelajaran: 科目
- Lumayan susah: かなり難しい
- Tertarik: 興味を持つ/持っている、面白がる
- Kasih: 与える、渡す
- Terjemahkan: 翻訳する
- Di luar jam belajar: 勉強/授業時間外
- Nilai: 成績
- Ditambahkan: 追加される
- Nilai akhir: 最終的な成績
- Dosen: 大学教員
- Tiduran: 寝転がる、寝転がっている
- Keset: マット、フロアマット
- Kucing liar: 野良猫
- Biarkan: ほっとく、そのままにする
- Sisa makanan: 食べ物の残り
- Dipelihara: 飼われている
- Diam-diam: こっそりと
- Sempat pikir: 一度思ったことがある
- Makanan kucing: キャットフード
- Betah: 居心地がいい
気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。
僕たちはきっと返事を書くからさ!
日本語訳付▼
Halo Harisan, kartu poin itu ide yang bagus ya. Harisan hebat sekali karena bisa mengajar bahasa Jepang. Saya berpikir bahwa pelajaran bahasa Jepang sangat sulit. Karena ada kanji, hiragana dan katakana. Kemudian tata bahasa juga susah. Meskipun saya orang Jepang, saya tidak bisa mengajar yang baik.
Halo Rukko san, terima kasih komentarnya.
Saya dapat ide tentang kartu poin itu dari dosen orang Jepang kenalan saya ^^
Banyak murid yang senag dengan kartu itu, tapi saya jadi repot karena harus periksa banyak kalimat bahasa Jepang f^^;
Ya, bahasa Jepang susah sekali, banyak murid saya kesulitan
Halo Pak Hari
Kapan-kapan saya juga ingin main ke kantor Pak Hari.
Kucingnya lucu sekali ya.
Bagaimana kalau menamai kucingnya
nama kucing Jepang?
Nama kucing yang paling populer di Jepang adalah 「ミー」.
Artinya bukan 「mie」(^.^)
Tidak ada artinya 「ミー」.
Itu hanya mudah untuk panggil saja.
Halo Kazuyo san, terima kasih komentarnya ya ^^
Maaf saya baru balas
Silakan main-main ke kantor saya, nanti saya kenalkan ke murid-murid saya di sini, mereka pasti juga senang.
Nama ミー bagus juga ya hahaha, nanti saya ngobrol dengan keluarga saya ^^
Tadi pagi dia masuk lagi ke rumah diam-diam, istri saya kaget lihat kucing sudah ada di dalam rumah hehehe
Halo Pak Hari
Terima kasih balasannya.
hahaha dia seperti 忍者 ya .
Mungkin dia sudah merasa rumahnya ya.
Halo Kazuyo san, terima kasih balasannya. Iya dia seperti Ninja ^^
Sekarang dia bisa masuk dari jendela kamar anak saya lho