未経験者から始める3か月の動画学習コンテンツ

【初級問題ke-36】借金が多い「ので」の「ので」ってインドネシア語で何?


Perusahaan itu sudah tidak bisa menggaji karyawannya lagi (   ) banyak hutang.
(  )カッコの中の言葉を選ぼう!

a. karena
b. oleh karena itu
c. tapi
d. akan tetapi

 

a. karena

Perusahaan itu sudah tidak bisa menggaji karyawannya lagi karena banyak hutang.

あの会社は、もう従業員に給料を支払えません。なぜなら負債が多いからです。

単語たち
  • perusahaan(会社)※原型:usaha(努力、事業)に共接辞pe-anがついて名詞になっています。
  • itu(その、あの)
  • sudah~(~した)
  • tidak bisa~(~できない)
  • menggaji(給料を払う)※原型:gaji(給料)に接頭辞me-がついています。
  • karyawannya(従業員)※karyawan(従業員)、後ろのnyaは「perusahaan itu」を指しています。
  • karena~(なぜなら~だから)
  • banyak(多い、たくさんの)
  • hutan(負債、借金)
ハリからヒトコト

Karena は、因果関係を表す接続詞で、フォーマルやカジュアルの会話に頻繁に使われている接続詞。日本語の「から」「ので」に近い意味を持っている。今回はこれが正解だ!

 

Oleh karena itu も「Karena」と同じで因果関係を表す接続詞だが、「Karena」よりフォーマルなニュアンスがあり、カジュアルな場面で出る可能性が少ないでしょう。日本語の「そのため」に近い意味合いを持っている。

 

Tapi は、逆説を表す接続詞で、インドネシア語で最も使われているもの。日本語の「しかし」「でも」などに近い意味合いを持っている。日本語を勉強しているインドネシア人はこれをよく「でも」と訳すことが多い。

 

Akan tetapi も、逆説を表す接続詞だが、「Tapi」よりフォーマルなニュアンスがあり、カジュアルな場面で出る可能性が少ないでしょう。書き言葉として使われることが多い。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。