\ 無料であなたのレベルを診断!/

Hari ke-42. Cuci Joni!!!(ジョニーを洗う)

Halo semua, apa kabarnya? Bagaimana minggu ini? Sibuk ya? Kalau saya ngga terlalu sibuk, karena pekerjaan paling susah sudah selesai 2 minggu lalu. Setelah simposium 2 minggu lalu selesai, saya dan teman kerja diundang ke acara makan siang oleh pejabat dari yayasan penyelenggara simposium. Makan siangnya di hotel Sultan.

Hotel ini ada di daerah Senayan di Jakarta Pusat. Saya pergi ke hotel itu naik motor karena sebelumnya saya pernah ke daerah hotel itu dan hafal jalannya. Selain saya, teman-teman kerja saya juga datang. Semua yang ikut acara ini pernah pergi belajar ke Jepang. Kami ngobrol banyak tentang pengalaman kami belajar di Jepang. Setelah pulang dari Jepang, rata-rata semua kerja sebagai dosen, tapi ada juga yang kerja di perusahaan Jepang atau di kedutaan besar Jepang. Waktu makan siang, saya makan salad. Saya baru kali ini makan salad lagi. Setelah pulang dari Jepang, saya jarang makan salad, jadi saya senang sekali. Makanan di hotel enak sekali. Saya makan lumayan banyak sampai kekenyangan hehehe.

Semester ini saya ngajar 4 hari dalam 1 minggu. Saya ngajar hari Rabu, Kamis, Jumat, dan Sabtu. Saya selalu ngajar di jam pertama sampai jam ke-3, kecuali hari Senin dan Selasa, saya cuma ngajar di jam pertama dan ke-2 saja. Sebelum pergi ke kantor, saya selalu sarapan, tapi kadang saya ngga sempat. Supaya saya tidak kelaparan waktu ngajar, saya selalu sedia makanan di laci meja saya. Saya simpan kopi, permen, dan makanan ringan yang kecil tapi bisa mengenyangkan. Saya selalu beli makanan itu di Lawson yang ada di sebelah kampus. Kalau kopi saya selalu bawa dari rumah. Saya makan makanan itu di waktu istirahat antar kuliah. Waktu istirahat itu cuma 15 menit saja, jadi saya harus makan dengan buru-buru. Sebenarnya saya bisa pesan makanan ke OB, tapi kalau pesan ke OB, pasti butuh waktu yang lama.

Oh ya, di sini sekarang sudah masuk musim Rambutan lho. Apa kalian tahu Rambutan? Rasa dan tekstur buah ini mungkin seperti Leci. Saya suka sekali Rambutan. Di daerah Jakarta, banyak rumah yang tanam pohon Rambutan di halamannya. Kemarin ada teman kerja yang bawa Rambutan ke kantor. Rambutan itu tumbuh di luar pagar rumahnya, jadi setiap pohon itu berbuah, dia selalu bagi buahnya ke tetangga dan teman. Jenis Rambutan juga ada macam-macam, ada yang besar dan ada juga yang kecil. Rambutan yang bagus adalah Rambutan yang buahnya gampang lepas dari biji.

Terus, kemarin saya baru pertama kali cuci motor saya. Saya ngga cuci motor saya sendiri, tapi pergi ke tempat pencucian motor. Di daerah rumah saya banyak sekali tempat pencucian motor dan mobil. Biaya cuci motor kira-kira Rp. 13.000 sampai Rp. 20.000. Saya ngga cuci motor sendiri karena ngga ada tempat untuk itu di rumah saya. Oh ya, motor saya dikasih nama “Joni” oleh anak. Waktu saya mau pergi untuk cuci motor, saya bilang ke anak dan istri “Mau cuci Joni dulu ya”.

覚えたい単語!
  • Ngga terlalu sibuk: Tidak terlalu sibuk: あまり忙しくない
  • Susah: 難しい
  • Selesai: 終わる、終わっている、終了する、終了している
  • Diundang: 招待される、招かれる、誘われる
  • Acara makan siang: 昼食会
  • Pejabat: 役員
  • Yayasan: 団体
  • Penyelenggara: 開催者
  • Sebelumnya: 以前、前に
  • Hafal: 覚える、覚えている、暗記する
  • Ngobrol: Mengobrol: 喋る、お喋りする
  • Pengalaman: 経験
  • Rata-rata: 平均
  • Kedutaan besar: 大使館
  • Jarang: 稀に、頻度が少ないこと
  • Lumayan: まあまあ
  • Kekenyangan: 食べ過ぎた
  • Semester: 学期、セメスター
  • Ngajar: Mengajar: (教師として)教える
  • Sarapan: 朝食、朝食する、朝ご飯、朝ご飯を食べる
  • Ngga sempat: Tidak sempat: 余裕がないこと
  • Kelaparan: 飢餓
  • Sedia: 用意する、用意してある、
  • Laci: 引き出し
  • Simpan: 置く、保管する
  • Makanan ringan: 軽食
  • Mengenyangkan: 満腹させる
  • Sebelah: 隣
  • Bawa: 持ってくる・行く
  • Antar kuliah: 授業/講義の間
  • Buru-buru: 急ぐ、急いでいる
  • Pesan: 注文する、予約する
  • Butuh waktu: 時間がかかる、時間を食う
  • Musim: シーズン、季節
  • Rambutan: ランブータン
  • ~Lho: ~ですよ
  • Tekstur: 表面、触り心地、食べ物の場合>食感
  • Leci: ライチ
  • Tanam: 植える
  • Halaman: 庭
  • Teman kerja: 仕事仲間、同僚
  • Tumbuh: 成長する、育つ
  • Pagar: フェンス、塀
  • Berbuah: 実る
  • Buah: 実
  • Bagi: 分ける
  • Tetangga: 近所、隣人
  • Jenis: 種類
  • Biji: 種
  • Tempat cuci: 洗い場、清掃サービス
  • Cuci: 洗う
  • Dikasih nama: 名づけられる

コメントを書いてみよう!

気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。

僕たちはきっと返事を書くからさ!

日本語訳付▼

Halo semua, apa kabarnya? Bagaimana minggu ini? Sibuk ya?
皆さん、こんにちは。お元気ですか?今週はどうですか?忙しいですか?

Kalau saya ngga terlalu sibuk, karena pekerjaan paling susah sudah selesai 2 minggu lalu.
私はそれほど忙しくありません。というのも、一番大変な仕事が2週間前に終わったからです。

Setelah simposium 2 minggu lalu selesai, saya dan teman kerja diundang ke acara makan siang oleh pejabat dari yayasan penyelenggara simposium. Makan siangnya di hotel Sultan.
2週間前のシンポジウムが終わった後、私と同僚はシンポジウムの主催団体の役員から昼食会に招待されました。昼食会はスルタンホテルで行われました。

Hotel ini ada di daerah Senayan di Jakarta Pusat. Saya pergi ke hotel itu naik motor karena sebelumnya saya pernah ke daerah hotel itu dan hafal jalannya.
このホテルはジャカルタ中心部のセナヤン地区にあります。私は以前そのホテルの近くに行ったことがあり、道を覚えていたのでバイクで行きました。

Selain saya, teman-teman kerja saya juga datang. Semua yang ikut acara ini pernah pergi belajar ke Jepang.
私のほかに、同僚も参加しました。このイベントに参加した人たちは皆、日本に留学したことがあります。

Kami ngobrol banyak tentang pengalaman kami belajar di Jepang. Setelah pulang dari Jepang, rata-rata semua kerja sebagai dosen, tapi ada juga yang kerja di perusahaan Jepang atau di kedutaan besar Jepang.
私たちは日本での留学経験についてたくさん話しました。日本から帰国後、ほとんどの人が大学の講師として働いていますが、日本企業や日本大使館で働いている人もいます。

Waktu makan siang, saya makan salad. Saya baru kali ini makan salad lagi.
昼食時、私はサラダを食べました。久しぶりにサラダを食べました。

Setelah pulang dari Jepang, saya jarang makan salad, jadi saya senang sekali. Makanan di hotel enak sekali. Saya makan lumayan banyak sampai kekenyangan hehehe.
日本から帰国してからは、サラダをあまり食べていなかったので、とても嬉しかったです。ホテルの食事はとても美味しくて、私はかなりたくさん食べてしまい、満腹になりました(笑)。

Semester ini saya ngajar 4 hari dalam 1 minggu. Saya ngajar hari Rabu, Kamis, Jumat, dan Sabtu.
今学期、私は週に4日授業をしています。水曜日、木曜日、金曜日、そして土曜日に教えています。

Saya selalu ngajar di jam pertama sampai jam ke-3, kecuali hari Senin dan Selasa, saya cuma ngajar di jam pertama dan ke-2 saja.
私は通常、1限目から3限目まで授業をしますが、月曜日と火曜日だけは1限目と2限目しか教えていません。

Sebelum pergi ke kantor, saya selalu sarapan, tapi kadang saya ngga sempat.
会社に行く前に必ず朝食を取りますが、時々間に合わないこともあります。

Supaya saya tidak kelaparan waktu ngajar, saya selalu sedia makanan di laci meja saya.
授業中にお腹が空かないように、机の引き出しにいつも食べ物を備えています。

Saya simpan kopi, permen, dan makanan ringan yang kecil tapi bisa mengenyangkan.
私はコーヒーやキャンディー、小さいけれど満腹感のある軽食を保管しています。

Saya selalu beli makanan itu di Lawson yang ada di sebelah kampus. Kalau kopi saya selalu bawa dari rumah.
その軽食はいつもキャンパスの隣にあるローソンで買っています。コーヒーはいつも家から持ってきます。

Saya makan makanan itu di waktu istirahat antar kuliah.
それらの食べ物は授業の合間の休憩時間に食べています。

Waktu istirahat itu cuma 15 menit saja, jadi saya harus makan dengan buru-buru.
休憩時間はたった15分しかないので、急いで食べなければなりません。

Sebenarnya saya bisa pesan makanan ke OB, tapi kalau pesan ke OB, pasti butuh waktu yang lama.
本当はOBに食べ物を注文することもできるのですが、注文すると時間がかかってしまいます。

Oh ya, di sini sekarang sudah masuk musim Rambutan lho. Apa kalian tahu Rambutan?
そういえば、こちらでは今ランブータンの季節に入りました。皆さん、ランブータンを知っていますか?

Rasa dan tekstur buah ini mungkin seperti Leci. Saya suka sekali Rambutan.
この果物の味や食感はライチに似ているかもしれません。私はランブータンが大好きです。

Di daerah Jakarta, banyak rumah yang tanam pohon Rambutan di halamannya.
ジャカルタの地域では、庭にランブータンの木を植えている家がたくさんあります。

Kemarin ada teman kerja yang bawa Rambutan ke kantor.
昨日、同僚がランブータンを職場に持ってきました。

Rambutan itu tumbuh di luar pagar rumahnya, jadi setiap pohon itu berbuah, dia selalu bagi buahnya ke tetangga dan teman.
そのランブータンは彼の家の柵の外で育ったもので、その木に実がなるたびに彼は近所の人や友達に分けてくれます。

Jenis Rambutan juga ada macam-macam, ada yang besar dan ada juga yang kecil.
ランブータンにもいろいろな種類があり、大きいものも小さいものもあります。

Rambutan yang bagus adalah Rambutan yang buahnya gampang lepas dari biji.
良いランブータンは、実が簡単に種から外れるものです。

Terus, kemarin saya baru pertama kali cuci motor saya.
それから、昨日、私は初めてバイクを洗いました。

Saya ngga cuci motor saya sendiri, tapi pergi ke tempat pencucian motor.
自分で洗ったわけではなく、バイク洗車場に行きました。

Di daerah rumah saya banyak sekali tempat pencucian motor dan mobil.
私の家の近くにはバイクや車の洗車場がたくさんあります。

Biaya cuci motor kira-kira Rp. 13.000 sampai Rp. 20.000.
バイクの洗車代はだいたい13,000ルピアから20,000ルピアです。

Saya ngga cuci motor sendiri karena ngga ada tempat untuk itu di rumah saya.
私は自分でバイクを洗いません。家に洗車をする場所がないからです。

Oh ya, motor saya dikasih nama “Joni” oleh anak.
そうそう、私のバイクは子供から「ジョニー」と名付けられました。

Waktu saya mau pergi untuk cuci motor, saya bilang ke anak dan istri “Mau cuci Joni dulu ya”.
バイクを洗いに行くとき、私は子供と妻に「ジョニーを洗ってくるね」と言いました。

6 COMMENTS

Kopi pahit

Pak.Hari san
Saya punya rencana pergi ke Indonesia hari Jumat.
Saya mau coba berbicara lebih banyak bahasa Indonesia.
karena Saya belajar di JLC ^ ^/

返信する
Hari

Halo Kopi Pahit san ^^
Ya saya tahu Kopi Pahit san belajar di JLC. Saya suka namanya.
Oh hari Jumat minggu ini ya? Hati-hati.
Silakan coba banyak bicara pakai bahasa Indonesia ya ^^

返信する
Rukko

Halo Hari san, saya orang Jepang, sedang belajar bahasa Indonesia. Selalu saya membaca halaman ini. Tapi kali ini saya menulis pesan untuk pertama kali. Karena saya juga pikir hal yang paling penting untuk jadi bisa berbahasa Indonesia adalah jangan malu dan Feedback. Omong-omong kenapa Hari san tidak ada kesempatan makan salad?

返信する
Hari

Halo Rukko san, terima kasih atas komentarnya ya.
Terima kasih selalu baca catatan saya ^^

Saya suka salad, tapi di Indonesia susah cari sayuran yang bagus. Kalau mau beli sayuran yang bagus, harus pergi ke supermarket yang mahal ^^

Terus, di mini market Indonesia juga ngga ada salad ^^;

Dulu waktu di Jepang saya sering makan salad karena saya bisa beli di Konbini.

返信する
Rukko

Wow Senang sekali menbalas dari Hari San ! Terima kasih! Saya baru tahu sekarang bahwa di Indonesia susah mencari sayur yang bagus dan salad tidak ada di mini merket. Mungkin karena itu makanan Indonesia kelihatan kurang sayur.

返信する
Hari

Halo Rukko san, maaf saya lupa balas komentar yang ini ^^;
Saya juga senang dapat balasan dari Rukko san.
Orang Indonesia biasanya masak sayur dalam bentuk sop. Orang Indonesia juga makan sayur mentah, tapi biasanya makan dengan sambal pedas ^^

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。