\(キャンペーン)未経験者向け3か月の独習教材が使える/

インドネシア語検定C級対策単語(517語)

C級レベルで覚えておきたい単語を集めました。

語彙力に関しては、知っていれば知っているほど、検定の語彙問題はもちろん、読解を解くスピードが速くなりますし、リスニング問題で知らない単語の聞き漏れで点数を落とすことも少なくなります。こちらの記事では検定C級レベルで押さえておきたい単語をかなり集めております。今までに多数の合格者を生み出してきました。検定合格を目指す方はぜひご活用ください。

真珠

例文: Dia membeli kalung mutiara untuk ibunya.
訳: 彼は母のために真珠のネックレスを買いました。

一本の~

例文: Aku memberi setangkai mawar merah padanya.
訳: 私は彼女に赤いバラを一本渡しました。

木の幹

例文: Batang pohon itu sangat besar dan tua.
訳: その木の幹はとても太くて古い。

~と見なす ※anggap=判断する(原型) 変化:menganggap penting(重要視する)

例文: Mereka menganggap dia sebagai pemimpin yang baik.
訳: 彼らは彼を良いリーダーと見なしている。

眺める

例文: Dia suka memandang matahari terbenam di pantai.
訳: 彼はビーチで夕日を眺めるのが好きです。

主張する、要求する

例文: Dia terus mendesak untuk mendapatkan jawaban.
訳: 彼は答えを得るために要求し続けました。

頭文字 ※インドネシア語検定C級では「この頭文字の略語の元の形はなに?」という問題がよく出て、このakronimの単語が使われます。

例文: NATO adalah akronim untuk North Atlantic Treaty Organization.
訳: NATOは北大西洋条約機構の頭文字の略です。

「仕事もせず」フラフラする ※反対語:mapan=定まった,安定した

例文: Setelah lulus, dia hanya luntang-lantung tanpa pekerjaan.
訳: 卒業後、彼は仕事もせずフラフラしていました。

おかゆ

例文: Setiap pagi, nenekku selalu memasak bubur untuk sarapan.
訳: 毎朝、祖母は朝食におかゆを作ります。

幼稚園 ※taman kanak kanakの略、kanak kanakで「幼児」の意味です!

例文: Anak saya baru saja mulai masuk TK.
訳: 私の子供は最近幼稚園に通い始めました。

家畜

例文: Peternak di desa kami memiliki banyak ternak sapi.
訳: 私たちの村の牧場主は多くの牛を飼っています。

ヘッドになる、トップになる ※kepalaに接頭辞meと接尾辞iが付いています。

例文: Dia mengepalai proyek besar di perusahaannya.
訳: 彼は会社で大きなプロジェクトの責任者です。

住む ※tempat=場所(原型)

例文: Keluarga itu menempati rumah baru di pinggir kota.
訳: その家族は郊外の新しい家に住んでいます。

一通の手紙 ※これはセットで覚えておこう!

例文: Aku menerima sepucuk surat dari teman lama.
訳: 私は古い友達から一通の手紙を受け取りました。

一本の木 ※batang=木の幹(原型)

例文: Di halaman belakang ada sebatang pohon mangga besar.
訳: 裏庭には一本の大きなマンゴーの木があります。

歴史家 ※sejarah=歴史(原型)

例文: Sejarawan itu sedang menulis buku tentang sejarah Indonesia.
訳: その歴史家はインドネシアの歴史に関する本を書いています。

海外の、外国の

例文: Banyak turis mancanegara datang ke Bali setiap tahun.
訳: 毎年、多くの外国人観光客がバリに訪れます。

中毒

例文: Dia kecanduan merokok dan sulit untuk berhenti.
訳: 彼はタバコの中毒で、やめるのが難しいです。

考え、アイデア、創造

例文: Karya seni itu merupakan cipta dari seorang seniman terkenal.
訳: その芸術作品は有名な芸術家の創造によるものです。

考える 変化:gagasan=意見

例文: Dia menggagas ide baru untuk proyek tersebut.
訳: 彼はそのプロジェクトに新しいアイデアを考え出しました。

活動、熱心な ※giat=熱心な(原型)

例文: Kegiatan sosial di desa ini sangat beragam.
訳: この村では様々な社会活動が行われています。

タダ、無料

例文: Masuk ke museum ini gratis untuk anak-anak.
訳: この博物館は子供にとって無料です。

経験する ※alam=自然

例文: Dia telah mengalami banyak kesulitan dalam hidupnya.
訳: 彼は人生で多くの困難を経験してきました。

アイデア、見解、考察

例文: Angan-angannya untuk membuka usaha sendiri akhirnya terwujud.
訳: 自分で事業を始めるという彼のアイデアがついに実現しました。

マーケティング ※pasar=市場(原型)、市場(しじょう)のことをマーケットっていいますよね!

例文: Pemasaran produk ini sangat penting untuk kesuksesan bisnis.
訳: この製品のマーケティングはビジネスの成功に非常に重要です。

展覧会 ※pamer=見せる(原型)

例文: Pameran seni di kota ini selalu ramai pengunjung.
訳: この街の美術展覧会はいつも多くの来場者で賑わっています。

費用を支払う ※biaya=費用(原型)

例文: Orang tuanya membiayai kuliah di luar negeri.
訳: 彼の両親は海外での彼の大学の費用を支払っています。

気高い、高貴な

例文: Dia memiliki tujuan yang mulia dalam hidupnya.
訳: 彼は人生で高貴な目標を持っています。

浮き沈み

例文: Dalam bisnis, jatuh bangun adalah hal yang biasa.
訳: ビジネスでは、浮き沈みはよくあることです。

簡略な ※singkat=「短い、簡単な」とほぼ同じです。

例文: Tolong buat laporan yang ringkas dan jelas.
訳: 簡潔で明確な報告書を作成してください。

絶好調、「芸能人などが」売れる、人気になる

例文: Penyanyi muda itu sedang naik daun sekarang.
訳: その若い歌手は今とても人気があります。

安くていいもの、楽しくて安い ※meriah=喜ぶ、にぎやかな

例文: Kami mencari tempat makan yang murah meriah di kota ini.
訳: 私たちはこの街で安くて楽しいレストランを探しています。

進んで~する ※~してもらえますか?の文脈でよく使われます。

例文: Apakah Anda berkenan untuk hadir di acara kami?
訳: 私たちのイベントにご出席いただけますか?

同種の、同じの ※mirip=「似る」と同じように使われます。 変化:menyerupai=~に似ている

例文: Gambar ini serupa dengan yang ada di museum.
訳: この絵は博物館にあるものと似ています。

ブランコ

例文: Anak-anak itu bermain ayunan di taman.
訳: 子供たちは公園でブランコで遊んでいます。

印刷する

例文: Saya perlu mencetak beberapa dokumen penting.
訳: 重要な書類を数枚印刷する必要があります。

dan sebagainya=~など=dan lain lain

例文: Di pasar ini dijual buah-buahan, sayuran, dsb.
訳: この市場では果物や野菜などが売られています。

施設、手段 ※「施設」の意味のほうがよく使われている気がします!

例文: Sekolah ini memiliki sarana olahraga yang lengkap.
訳: この学校は充実したスポーツ施設を備えています。

迷う、ためらう 変化ragu ragu=迷う、優柔不断

例文: Dia masih ragu untuk mengambil keputusan itu.
訳: 彼はその決定を下すのにまだ迷っています。

心配する

例文: Ibunya cemas karena anaknya belum pulang.
訳: 母親は子供がまだ帰っていないので心配しています。

波 ※局面などの意味での波としても使われます。 同義語はombak(こちらは基本的には海の波の意味です。)

例文: Gelombang besar menghantam pantai saat badai.
訳: 嵐の時に大きな波がビーチを襲いました。

炒める tumis=炒める(原型)

例文: Saya akan menumis sayuran untuk makan malam.
訳: 夕食に野菜を炒めます。

激しい、ひどい

例文: Hujan lebat turun sepanjang malam.
訳: 夜通し激しい雨が降りました。

一番年寄り ※terには受動態の他、「一番、最も」=palingの意味も持っています。

例文: Dia adalah anggota tertua di keluarganya.
訳: 彼は家族で一番年上です。

~するつもり

例文: Dia bakal pergi ke Jepang bulan depan.
訳: 彼は来月日本に行く予定です。

乾季

例文: Musim kemarau di Indonesia biasanya berlangsung selama enam bulan.
訳: インドネシアの乾季は通常6ヶ月続きます。

便所

例文: Kakus di stasiun ini sangat bersih.
訳: この駅のトイレはとても清潔です。

井戸

例文: Sumur ini digunakan untuk mengambil air minum.
訳: この井戸は飲料水を汲むために使われています。

供給

例文: Pasokan listrik di daerah ini sering terganggu.
訳: この地域の電力供給はよく途切れます。

明らかにする

例文: Pemerintah menyatakan keadaan darurat di wilayah tersebut.
訳: 政府はその地域に緊急事態を宣言しました。

入れ物

例文: Tolong berikan wadah untuk menyimpan makanan ini.
訳: この食べ物を保存するための容器をください。

バケツ

例文: Dia menggunakan ember untuk mengambil air dari sumur.
訳: 彼は井戸から水を汲むためにバケツを使います。

ものを担ぐ

例文: Pekerja itu memikul karung beras di bahunya.
訳: その労働者は肩に米の袋を担いでいます。

長引く ※lalut=遅く(原型) 例:tidur larut malam=夜更かし

例文: Pertemuan itu berlarut-larut hingga tengah malam.
訳: その会議は夜中まで長引きました。

難しくする ※sulit=難しい(原型)

例文: Kondisi cuaca yang buruk menyulitkan perjalanan mereka.
訳: 悪天候が彼らの旅行を困難にしました。

避難する ※ungsi=避難する(原型)

例文: Warga desa mengungsi karena banjir besar.
訳: 村民は大洪水のために避難しました。

会議、談話

例文: Wacana tentang perubahan iklim semakin sering dibicarakan.
訳: 気候変動に関する議論がますます頻繁に行われています。

建てる、立てる ※diri=自分を、自らを(原型)

例文: Mereka mendirikan rumah baru di lahan tersebut.
訳: 彼らはその土地に新しい家を建てました。

録音、録画 ※レコーダーの派生語って考えると覚えやすいよ!

例文: Kami mendengarkan rekaman ceramah dari seminar kemarin.
訳: 私たちは昨日のセミナーの録音を聞いています。

透明な

例文: Air di danau ini sangat bening.
訳: この湖の水はとても透明です。

受け入れる ※tampung=受ける(原型)

例文: Bendungan ini bisa menampung air hingga jutaan liter.
訳: このダムは何百万リットルもの水を受け入れることができます。

一般的な

例文: Di Indonesia, makan dengan tangan adalah hal yang lazim.
訳: インドネシアでは、手で食べることは一般的です。

~だけれども ※meskipun, walaupunの類義語です!

例文: Kendati cuaca buruk, kami tetap melanjutkan perjalanan.
訳: 悪天候にもかかわらず、私たちは旅を続けました。

肥満 ※gemuk=太い(原型)

例文: Kegemukan dapat menyebabkan berbagai masalah kesehatan.
訳: 肥満はさまざまな健康問題を引き起こす可能性があります。

村落(村が集まったひとかたまり) ※desa=村(原型)

例文: Di pedesaan, udara lebih segar dan sejuk.
訳: 村落では、空気がより新鮮で涼しいです。

消す、無くす

例文: Latihan rutin dapat menghilangkan stres.
訳: 定期的な運動はストレスを取り除くことができます。

そうではなく、むしろ

例文: Bukan hanya sekadar bermain, melainkan juga belajar.
訳: ただ遊んでいるだけでなく、むしろ学んでいます。

手に入れる

例文: Dia memperoleh beasiswa untuk kuliah di luar negeri.
訳: 彼は海外留学の奨学金を手に入れました。

大幅に

例文: Harga barang-barang kebutuhan pokok meningkat drastis.
訳: 生活必需品の価格が大幅に上昇しました。

借家、賃貸

例文: Kami tinggal di rumah kontrakan selama satu tahun.
訳: 私たちは1年間賃貸の家に住んでいます。

真夜中 ※tengah=真ん中

例文: Dia tiba di rumah pada tengah malam.
訳: 彼は真夜中に家に到着しました。

流れる

例文: Sungai ini mengalir ke laut.
訳: この川は海に流れています。

言葉

例文: “Kita harus bekerja keras,” ujar sang pelatih.
訳: 「私たちは一生懸命働かなければならない」とコーチは言いました。

供給する、準備する

例文: Restoran ini menyediakan berbagai jenis makanan lokal.
訳: このレストランは様々な地元の料理を提供しています。

商品

例文: Pasar ini menjual dagangan dari berbagai daerah.
訳: この市場では、様々な地域の商品が売られています。

石油缶

例文: Mereka mengisi jeriken dengan air untuk keperluan rumah tangga.
訳: 彼らは家事のために水を石油缶に詰めています。

配偶者の親

例文: Saya berkunjung ke rumah mertua setiap akhir pekan.
訳: 私は毎週末、義理の両親の家を訪れます。

荷物、負担

例文: Dia merasa beban pekerjaannya terlalu berat.
訳: 彼は仕事の負担が大きすぎると感じています。

テニス選手 ※接頭辞peは~する人と表すことがあります。

例文: Petenis itu memenangkan turnamen internasional.
訳: そのテニス選手は国際大会で優勝しました。

インタビュー

例文: Saya harus bersiap untuk wawancara kerja besok.
訳: 私は明日の仕事の面接の準備をしなければなりません。

かき消える、消え失せる

例文: Uang yang ditinggalkannya di meja raib begitu saja.
訳: 彼がテーブルに置いていたお金が突然消え失せました。

資本

例文: Dia memulai bisnisnya dengan modal yang kecil.
訳: 彼は少額の資本でビジネスを始めました。

報酬

例文: Pekerja menerima imbalan yang layak atas pekerjaannya.
訳: 労働者は仕事に見合った報酬を受け取ります。

吹き付ける

例文: Dia menyemprotkan parfum ke bajunya sebelum pergi.
訳: 彼は出かける前に服に香水を吹き付けました。

壊す

例文: Anak itu tidak sengaja memecahkan vas di ruang tamu.
訳: その子はリビングルームの花瓶をうっかり壊しました。

~さえすれば

例文: Asal kamu belajar dengan rajin, kamu pasti berhasil.
訳: 君がしっかり勉強しさえすれば、必ず成功するよ。

切符

例文: Jangan lupa membeli karcis untuk konser nanti malam.
訳: 今夜のコンサートのチケットを買うのを忘れないでね。

労働者

例文: Buruh pabrik bekerja keras setiap hari.
訳: 工場の労働者は毎日一生懸命働いています。

気にする、気に掛ける ※hirau=気を配る(原型)

例文: Dia tidak menghiraukan komentar negatif dari orang lain.
訳: 彼は他人の否定的なコメントを気にしません。

安全 ※selamat=安全な、無事な(原型)

例文: Keselamatan penumpang adalah prioritas utama dalam penerbangan ini.
訳: このフライトでは乗客の安全が最優先事項です。

ある、いる、存在する

例文: Terdapat banyak toko di sekitar area ini.
訳: この地域の周りには多くの店があります。

職人 ※rajin=まじめな(原型)

例文: Pengrajin itu membuat kerajinan tangan dari kayu.
訳: その職人は木製の手工芸品を作っています。

ここから先はJLC会員限定公開となります。

ご覧いただくにはパスワードが必要です。
パスワードはJLC限定FBグループの今月のzoomパスワードと同様です。
会員の方はJLCのFBグループをご確認ください。

次のレッスンはこちら▼

インドネシア語の繰り返し言葉「重複語」まとめ

3 COMMENTS

林由佳里

入会して、Facebookにも参加できました!
パスワードは、どうやったら見られますか?
Bagaimana cara menemukan kata sandi saya?

返信する

f.mariko へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。