1ナノメートル半導体ナノチューブ原子レベル合成成功/インドネシア高等教育・科学技術相 豪代表団表敬訪問受入
2026年6月18日(木)|ニュースで学ぶインドネシア語翻訳練習 #042
💡 はじめに:今日の3つのポイント
🚨 専門動詞・定型語彙の取り違え:合成/結合、消費電力/電気代、微細化/分割。 (化学的)合成=
menyintesis(≠menggabungkan=結合・つなぎ合わせる)/消費電力=konsumsi daya(≠biaya listrik=電気代=お金!)/微細化=miniaturisasi(≠pembagian=分割)。
🚨 事実確認・定型訳語:Australia≠Austria、delegasi≠duta、ketahanan=安全保障。 オーストラリア=
Australia(Austria=オーストリア=中欧の国!日本語でも紛らわしいペア)/代表団=delegasi(duta=大使・使節=個人)/(エネルギー・食料)安全保障=ketahanan energi / pangan(keamananでも通じるが定番は ketahanan)。
🚨 前置詞の取りこぼし+類義動詞:「~レベルで」「~から」「期待/可能性」。 「原子レベルで」=
pada tingkat atom(pada必須)/「~から(の支え)」=dilepaskan dari ~(dari必須)/「~の可能性がある」=berpotensi(≠diharapkan=期待される)。「期待」と「可能性」を訳し分ける感覚を養う。
📰 今日のニュース原文(2本立て)
① 日本:1ナノメートル半導体ナノチューブ 原子レベル合成成功(次世代トランジスタ材料)
この材料は、次世代トランジスタのチャネル材料として期待されている。
微細化が限界に近づく中、消費電力をさらに抑えた電子機器の実現につながる可能性がある。
② インドネシア:印高等教育・科学技術相 豪代表団の表敬訪問を受入(戦略連携強化)
両国の協力は、さまざまな教育・奨学金プログラムを通じて、インドネシアの人材育成に大きく貢献してきた。
大臣は、エネルギー安全保障や食料安全保障といった国家的な優先課題には、科学技術からの支えが欠かせないと述べた。
📝 ① 第1文(直径1nm半導体ナノチューブを原子レベル制御で合成成功)
✨ 回答例を見る
模範訳:
Tim peneliti berhasil menyintesis nanotube semikonduktor berdiameter sekitar 1 nanometer sambil mengendalikannya pada tingkat atom.
ポイント:
menyintesis (≠ menggabungkan)— 「合成する」。化学的な合成はmenyintesis(sintesisの動詞形)。menggabungkan=結合・つなぎ合わせる、は別意。berdiameter sekitar 1 nanometer— 「直径およそ1nm」。sepanjang(〜の長さ)と相性悪し。径なのでberdiameter。nanometerは1語。sambil mengendalikannya pada tingkat atom— 「原子レベルで制御しながら」。前置詞padaを必ず入れる。nanotube(1語)。
🚨 専門動詞「(化学的に)合成する」を正しく訳すと?
💡 解説
正解:B menyintesis(合成する)。名詞 sintesis(合成)の動詞形。Aの menggabungkan は「結合する・つなぎ合わせる」で化学的合成とはズレる。Cの「分離する」(逆)、Dの「発見する」も別。「合成成功」=berhasil menyintesis ~。
🚨 そっくり語「(およそ1nm)の直径の」を正しく訳すと?
💡 解説
正解:C berdiameter sekitar 1 nanometer(直径およそ1nm)。径=diameter、語幹に ber- で「~を持つ」。Aの sepanjang は「~の長さ」で直径とは相性が悪い。Bの「高さ」、Dの「重さ」も別の次元。類似:berdiameter(直径)/bertinggi(高さ)/berberat(重さ)/setebal(厚さ)。
🚨 前置詞「原子レベルで制御」を正しく訳すと?
💡 解説
正解:A pada tingkat atom(原子レベルで)。「〜のレベル・段階で」は pada を必ず入れる。Bは前置詞なしで宙に浮く、Cの「〜から」、Dの「〜へ向けて」は別。「~レベルで/~段階で」=pada tingkat ~/pada level ~。前置詞の取りこぼしは要注意。
ここから先は JLC 会員限定エリア
残り5文の翻訳練習・9問の4択クイズ・キーフレーズ集・学習者アドバイスは、パスワードを入力すると表示されます。
パスワードはJLC(Japanesia Live College)会員サイトで配布しています。







