Halo semua, apa kabarnya? Semua pasti sehat ya. Mungkin ada beberapa dari kalian yang udah nyadar kalo di video sebelumnya saya pake microphone yang ini. Ini adalah microphone yang saya pinjam dari pak bos. Kemarin-kemarin saya sempat ngobrol dengan pak bos tentang kualitas suara di video Harinya Japanesia dan saya cerita kalo saya pengen microphone yang lebih bagus. Pas lagi ngobrol, pak bos bilang kalo dia punya microphone yang nggak kepake. Pas saya lihat fotonya, ternyata itu merek microphone yang saya mau. Langsung deh saya minta pak bos untuk kirim microphonenya ke saya. Suara dari microphone yang sebelumnya itu kesannya digital banget. Nah kalo yang ini nggak ya.

Terus, kemarin pas berangkat kerja naik sepeda, saya harus gowes sepedanya pelan-pelan soalnya di depan saya ada ibu dan anak yang lagi jalan. Waktu itu saya naik sepeda di gang yang sempit dan kalo di situasi kaya gitu, saya nggak pernah berusaha ngeduluin orang yang jalan di depan. Saya gowes sepeda saya pelan-pelan dan orang di depan saya sama sekali nggak nyadar kalo ada sepeda di belakang mereka. Pas momen kaya gini saya ngerasa senang banget soalnya itu berarti gigi sepeda saya dalam kondisi ok. Sepeda saya ini kan sepeda fixed gear, jadi bannya itu nggak keluarin suara kaya sepeda biasa. 固定ギア自転車の無音は最高です。

Terus kemarin ada 2 orang teman kerja saya yang ulang tahun. Hari ulang tahun mereka sebenarnya beda-beda sih, tapi dirayain di hari yang sama. Kebetulan kemarin ada rapat di tempat kerja saya. Nah ulang tahun mereka ini dirayain pas rapatnya selesai. Begitu rapatnya selesai, ada salah satu teman saya yang putar lagu selamat ulang tahun. Terus teman yang lain bawain kue ulang tahun yang besar banget. Jenis kuenya itu kue black forest dan keliatan enak. Saya udah nggak boleh makan kue kaya gitu, tapi karena dikasih, ya harus terima dong. Kan nggak sopan kalo saya tolak ya hehehe.

Pinjaman: 借り物
Pinjam: 借りる
Beberapa: いくつか、何人か
Nyadar/Menyadari: ~に気づく
Kepake/Terpakai: 使われる
Gowes: 自転車をこぐ
Sempit: 狭い
Situasi: 状況
Ngeduluin/Mendahului: ~を追い越す
Keluarin suara/Keluarkan suara: 音を出す
Beda-beda: それぞれ違う
Dirayain/Dirayakan: お祝いされる
Kebetulan: 偶然
Putar lagu: 曲を流す
Bawain/Bawakan: 持ってきてくれる、持って行ってくれる
Dikasih: もらう
Terima: 受け取る
Tolak: 断る








