1. Mengendarai:~を運転する(乗り物全般)
意味
Mengendarai は「乗り物を操作・運転する」という意味です。
主に 二輪車(バイク、自転車、馬) や動力がある乗り物(四輪車含む)に使われます。
特徴
操作して乗り物を動かす場合に使う。
「~に乗る」というより「~を運転する」に近い。
よく使われる対象
- オートバイ(motor)
- 自転車(sepeda)
- 馬(kuda)
- 車(mobil)
例文
Dia bisa mengendarai motor dengan cepat.
(彼はバイクを速く運転できます。)
Anak kecil itu sudah belajar mengendarai sepeda.
(あの子供はもう自転車の運転を学んでいます。)
Dia mengendarai kuda di lapangan.
(彼は広場で馬に乗っています。)
※dia:彼、彼女、bisa~:~できる、mengendarai~:~を運転する、motor:バイク、dengan~:~的に、cepat:速い、anak kecil:子供、itu:あの、sudah~:すでに~した、belajar:学ぶ、sepeda:自転車、kuda:馬、di~:~で、lapangan:広場
- Kendaraan darat(陸上の乗り物)※darat:陸
→ 車、バイク、自転車、バスなど。 - Kendaraan laut(海上の乗り物)※laut:海
→ 船、フェリーなど。 - Kendaraan udara(空中の乗り物)※udara:空中、空気
→ 飛行機、ヘリコプターなど。
「Kendaraan pribadi:自家用車」と、「Kendaraan umum(transportasi umum):公共交通機関」という言葉。これはよく使うから覚えておこう!
例文
Kendaraan pribadi sangat membantu saat bepergian jauh.
(自家用車は遠出をするときにとても便利です。)
Saya naik kendaraan umum setiap hari ke kantor.
(私は毎日公共交通機関で会社に行きます。)
※kendaraan:乗り物、pribadi:個人の、sangat~:とても~、membantu:助けとなる、便利である、saat~:~の時、bepergian:外出する、旅行する、jauh:遠い、naik:乗る、umum:公共の、一般の、setiap hari:毎日、ke~:~へ、kantor:会社
2. Mengemudi:車を運転する
意味
Mengemudi は「自動車を運転する」という意味です。
四輪車(車やトラックなど) を運転する場合に特化して使われます。
特徴
「運転の技術や動作」にフォーカスする言葉です。
車やトラックなどの運転について話す際に適しています。
よく使われる対象
- 車(mobil)
- トラック(truk)
- バス(bus)
例文
Dia sedang belajar mengemudi mobil.
(彼は車の運転を学んでいます。)
Ayah saya selalu mengemudi dengan hati-hati.
(私の父はいつも慎重に車を運転します。)
Siapa yang mengemudi truk itu tadi?
(さっきあのトラックを運転していたのは誰ですか?)
※dia:彼、彼女、sedang~:~している、belajar:学ぶ、mobil:車、ayah:父、selalu~:いつも~、dengan~:~で、hati-hati:注意する、気を付ける、siapa:誰、~yang:~が(強調)、truk:トラック、itu:あの、tadi:さっき
3. Menyetir:車を運転する(若干カジュアル表現)
意味
Menyetir は「車を運転する」という意味で、カジュアルな表現です。
Mengemudi と同じ意味ですが、menyetir日常会話でカジュアルに使われることが多いです。
特徴
口語的な言い方で、友人や家族との会話でよく使われる。
四輪車の運転 に使うのが一般的。
よく使われる対象
- 車(mobil)※バスやトラックも使うことは可能
例文
Kamu bisa menyetir mobil nggak?
(車を運転できる?)
Dia belum berani menyetir mobil sendiri.
(彼はまだ自分で車を運転する勇気がない。)
※kamu:君、bisa~:~できる、mobil:車、「文末のnggak~:~なの?」、dia:彼、彼女、belum~:まだ~ない、berani:勇気がある、mobil:車、sendiri:自分で
4. Naik:~に乗る
意味
Naik は「乗り物に乗る」という意味です。
「運転する」というよりも、「乗客として乗る」ことを表すことが多いです。
特徴
操作するのではなく、「乗り物に乗る行為」を示します。
乗り物以外にも「階段を上る」「山に登る」など幅広く使える。
よく使われる対象
- 車(mobil)、バス(bus)、電車(kereta)、飛行機(pesawat)、オートバイ(motor)、自転車(sepeda)
- 階段(tangga)、船(kapal)
- 山(gunung)、丘(bukit)も使えるがmendaki(登る)の方が適切
- 馬(kuda)
例文
Saya naik bus setiap hari ke kantor.
(私は毎日バスで会社に行きます。)
Dia naik pesawat ke Jakarta kemarin.
(彼は昨日飛行機でジャカルタへ行きました。)
Naik tangga itu lebih sehat daripada naik lift.
(階段を上るのはエレベーターに乗るより健康的です。)
※saya:私、naik:乗る、bus:バス、setiap hari:毎日、ke~:~へ、kantor:会社、pesawat:飛行機、kemarin:昨日、tangga:階段、itu:は、lebih~:より~、sehat:健康な、daripada~:~よりも、lift:エレベーター
使い分けのポイント
言葉 | 意味 | 対象 | 特徴 |
---|---|---|---|
Mengendarai | ~を運転する(操作する) | 二輪車、自転車、馬、車 | 乗り物全般に対して「運転する」ニュアンス。 |
Mengemudi | 車を運転する | 車、トラック、バス | 四輪車の運転に特化し、ややフォーマルな印象。 |
Menyetir | 車を運転する | 車 | 「Mengemudi」と同じ意味だが、日常会話向けのカジュアル表現。 |
Naik | ~に乗る | 車、バス、電車、飛行機、バイク、船、階段など | 乗客として乗る行為を示すことが多い。操作の意味は含まない。ただ自転車を自分で乗る時は使う。 |
例文
A: Kamu bisa menyetir mobil nggak?
(車を運転できる?)
B: Iya, aku sering mengemudi ke kantor setiap hari.
(うん、毎日会社に車を運転して行ってるよ。)
A: Kamu naik apa ke sekolah?
(学校へは何で行ってるの?)
B: Aku naik sepeda. Tapi kadang naik bus juga.
(自転車で行くよ。でも時々バスにも乗る。)
A: Dia lagi ngapain?
(彼、何してるの?)
B: Lagi mengendarai motor ke rumah temannya.
(友達の家にバイクを運転して行ってるよ。)
※sering~:しばしば~、頻繁に、kantor:会社、sekolah:学校、sepeda:自転車、kadang:時々、juga:も、lagi~:~している、ngapain:何してる?、temannya:友達
- Mengendarai:乗り物を操作する(バイク、自転車、馬、車など)。
- Mengemudi:車や四輪車を運転する(フォーマル)。
- Menyetir:車を運転する(少しカジュアル)。
- Naik:乗り物に「乗る」行為(乗客として)。
次のレッスンはこちら▼
(聞き流し)インドネシア語フレーズ100「道案内」