入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

Hari ke-170 Anak saya mulai bisbol!(娘が野球を始めた)

Halo semua, apa kabarnya? Kemarin ke mana aja? Kerja aja? Atau bisa jalan-jalan juga? Nanti cerita pengalaman kalian juga ya. Kalau saya minggu kemarin nggak sengaja makan kue berjamur lho.

Nama kuenya Bolen Pisang. Minggu kemarin kue ini sisa 3, terus saya makan satu untuk sarapan. Habis saya makan, istri datang dan kasih tahu bahwa kue itu udah berjamur jadi jangan dimakan. Saya kaget. Waktu itu suasana ruangannya gelap karena lampunya mati, jadi saya nggak bisa lihat kuenya dengan jelas. Hari itu perut saya sakit, tapi nggak parah sih.

Terus, sayuran istri saya mulai tumbuh lho. Dia sudah pindahin tanamannya ke tempat yang lebih besar. Dia kelihatan senang banget. Di dalam tempatnya ada air. Nah air ini air dari AC lho.

Katanya air AC ini bagus untuk pertumbuhan tanaman. Saya lihat rumput di sekitar tempat penampungan air AC juga tumbuh dengan bagus. Kalau saya sih baru tahu kalau air AC itu bagus untuk tanaman, kalau kalian gimana? Istri saya simpan tanamannya di atap rumah, soalnya kalau di bawah udah nggak ada tempat kosong.

Oh ya, anak saya minggu kemarin ikut latihan bisbol di salah satu klub lho. Tiba-tiba dia bilang kalau dia punya minat dengan bisbol dan mau ikut klub. Terus, saya tanya ke dia apa dia benar-benar serius? Dia bilang sih serius. Terus habis itu saya coba cari info klub bisbol untuk anak perempuan.

Saya cari di IG dan akhirnya dapat 1 klub yang namanya Jakarta Cheetahs. Saya hubungi lewat akun IGnya. Terus ada staf klub itu yang hubungi saya. Mereka ajak anak saya untuk coba latihan dulu. Kemarin anak saya latihan di lapangan bisbol GBK.

覚えたい単語!
  • Berjamur: 腐っている、カビが生えている、カビが付いている
  • Jalan-jalan: お出かけする
  • Pengalaman: 経験、体験
  • Nggak sengaja: つい~してしまう、意図的ではない
  • Sisa: 残っている
  • Sarapan: 朝ごはん
  • Kasih tahu: ~を教える
  • Kaget: ビックリする、驚く
  • Suasana: 雰囲気、感じ
  • Ruangan: 部屋
  • Gelap: 暗い
  • Mati: 消えている
  • Jelas: はっきり
  • Parah: ひどい
  • Sayuran: 野菜
  • Pindahin: Pindahkan: 移す
  • Pertumbuhan: 成長
  • Rumput: 草
  • Tempat penampungan: 容器
  • Tumbuh: 成長する
  • Simpan: 置く、保管する
  • Kosong: 空いている
  • Ikut latihan: 練習に参加する
  • Tiba-tiba: 突然
  • Punya minat: 興味を持っている
  • Benar-benar: 本当に
  • Serius: 本気
  • Cari info: 情報を探す
  • Akhirnya: やっと
  • Hubungi: ~に連絡する
  • Ajak: 誘う
  • Latihan: Berlatih(練習する)のカジュアル形式
  • GBK: Gelora Bung Karno 競技場
  • Rawamangun: 東ジャカルタにある地名
  • Lapangan bisbol: 野球場

JLC会員の方は会員サイトより文字起こし日本語訳付きの完全版をご利用ください。

 

1 COMMENT

Yuka.t

Halo, Pak Hari.
Saya senang Najmah mau bermain bisbol dan bilang suka latihan bisbol dengan kamu.
Anak laki-laki saya telah bermain bisbol dari kelas 4 SD sampai kelas 3 SMA. Waktu SD, dia ikut latihan klub lokal. Kalau SMP dan SMA, dia ikut klub sekolah. Klubnya SMP dan SMA itu untuk bisbol gaya Jepang Japanese, disebut 軟式野球.
Klub lokalnya dijalankan oleh orang tua anak-anak yang bermain bisbol. Para ayah berlatih bersama, dan menjadi wasit selama pertandingan. Seragamnya anak saya itu pakaian tua senior dia. Klub lokal  tidak memakan banyak biaya.
Saya sering pergi untuk menyemangati pertandingan. Ini adalah kenangan yang sangat baik untuk keluarga saya.
Yuka.t

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。