入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

Hari ke-154 Coba Buat Masakan Nabe

Halo semua, apa kabarnya? Semoga kalian sehat selalu ya. Minggu kemarin saya coba buat masakan nabe lho.

Dulu waktu di Jepang saya sering buat nabe untuk saya sendiri, tapi setelah pulang dari Jepang saya nggak pernah masak lagi. Nah minggu kemarin saya coba masak lagi. Untuk kuahnya saya pakai bumbu dari mie instan dari Korea. Terus saya pakai Daun Bawang, Pakcoy, jamur Shimeji, dan telur. Mungkin karena udah lama nggak masak, saya terlalu banyak pakai air, jadi kuahnya kurang berasa. Saya nggak bisa makan makanan panas, jadi sebelum makan saya kipasi dulu nabenya.

Terus minggu kemarin saya beli pisang yang namanya Pisang Saba.

Pisang ini cocok untuk pisang goreng. Banyak tukang pisang goreng yang pakai pisang ini. Dengan pisang Saba, istri saya mau buat pisang kukus. Pisang yang saya beli belum terlalu matang, tapi nggak apa-apa, justru lebih bagus kalau buat pisang kukus dengan pisang yang belum terlalu matang.

Pisangnya dikukus kira-kira 30 menit sampai kulitnya jadi warna coklat. Rasanya memang nggak begitu manis, tapi kenyal, ada sedikit rasa asam, dan buat perut jadi kenyang.

Terus, saya juga belanja online di Tokopedia. Kali ini saya beli microphone untuk buat video ini. Saya beli microphone lagi karena yang lama sepertinya rusak. Ada suara noise yang masuk waktu pakai microphone lama. Setelah barangnya datang dan saya coba, ternyata microponenya nggak berfungsi.

Saya buat video untuk ngetes microphonenya, tapi suara yang ketangkap biasa aja. Saya hubungi penjualnya di Tokopedia. Penjualnya baik dan mau gantikan microphone yang rusak dengan yang baru, tapi responnya lama banget, jadi bikin kesal.

覚えたい単語!
  • Masakan nabe: 鍋料理
  • Masak: 料理を作る、料理をする
  • Bumbu: 調味料
  • Mie instan: インスタント麺
  • Daun bawang: ネギ
  • Pakcoy: チンゲン菜
  • Jamur Shimeji: しめじ
  • Kurang berasa: 味が薄い、あまり味が付いていない
  • Kipasi: 扇子で何かに風を当てる、扇子を使って風邪を何かに吹かせる
  • Kukus: 蒸す
  • Matang: 熟している
  • Kulit: 皮
  • Kenyal: 歯ごたえのある事、しっとりしていてもちもちしている
  • Rasa asam: 酸味
  • Lama: 古い、前の~
  • Suara noise: ノイズ
  • Nggak berfungsi: Tidak berfungsi: 機能していない
  • Ngetes: Mengetes: チェックする、試す
  • Suara yang ketangkap: Suara yang tertangkap: 拾われた音声、録音された音声
  • Hubungi: ~に連絡する
  • Penjual: 売る人、出品者
  • Gantikan: 交換してくれる
  • Respon: 反応、対応
  • Bikin kesal: イライラさせる

JLC会員の方は会員サイトより文字起こし日本語訳付きの完全版をご利用ください。

4 COMMENTS

Yuka.t

Halo, Pak Hari.
Seperti yang Pak Hari katakan, semua pisang yang ada di Jepang terlihat sama saja. Kebanyakan dari mereka Pisang Cavendish dari Filipina dan Ekuador. Saya rindu makan Pisang Ambon ^o^
Yuka.t

返信する
Hari Setiawan

Halo Yuka san, apa kabar? Makasih komentarnya. Iya ada juga pisang ambon ya ^^ saya nggak tahu kenapa namanya pisang ambon ^^

返信する
Yuka.t

Pak Hari, terima kasih atas balasannya. Saya melanjutkan kelas online, dan agak lelah seperti banyak guru lainnya.
Oh ya, Ambon dari namanya pulau Ambon, bukan? Saya tidak yakin dengan jawaban ini ….hehehe.
Yuka.t

返信する
Hari Setiawan

Ya Yuka san, sama-sama. Sama saya juga kecapekan kalau kebanyak kelas online.

Betul, Ambon adalah nama pulau di daerah timur Indonesia. Dekat dengan pulau Papua. Laut di sana bagus banget katanya.

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。