
Yuki, hari ini gimana cara pergi ke sekolahnya?

Lah, kan kamu kemarin bilang, “Nanti aku anterin…” gitu.

Aduh, aku nggak tau nih.

Ya udah deh, mau gimana lagi, aku panggil teman aku ya?

Siapa?

Rahasia dong…

Siapa, sih?

Heh! kamu kepo yaa…
日本語訳
Yuki, Hari ini今日 gimanaどう、どのような、※bagaimana(どのように)の省略語 cara方法 pergi ke~へ行く ※pergi(行く)、ke~(~へ) sekolahnya学校
ユキ、今日どうやって学校に行くの?
Lahえ ※ちょっとした驚きを表す感嘆詞 kan~でしょう kamu君 kemarin昨日 bilang言う, “Nantiあとで aku antarin送る…” gituそう、~て.
え、昨日言ってたじゃん、「あとで僕が送ってく」って。
Aduhあちゃー ※ちょっとした驚きを表す感嘆詞, aku ngga~しない ※tidakのカジュアルな形 tau知る ※tahu(知る) nih~だよ ※ジャカルタ弁です。.
ええ、知らないよ。
Ya udahもういい ※sudahのカジュアルな形 deh~だよ ※ジャカルタ弁です。, mau gimana lagiしかたない、どうしようもない ※mau~(~したい)、gimana(どう)、lagi(もはや、また), aku panggil呼ぶ teman友達 aku ya?
もういいわ、仕方ない、友達呼ぶね?
Siapa?誰
誰?
Rahasia秘密 dong~だよ…
内緒だよ~ん。
Siapa, sih~だよ! ※相手に強く言う時に使われるジャカルタ弁?
誰だよ!?
Heh! kamu kepo知りたがり yaa…
えー、知りたがりだねえ。