Kok?! DI setiap produk ini ada label Halal! Hebat!
おや?すべての商品にハラールのラベルがあるな!すごい!
- kok=kenapa(なぜ、おや)
- di~(~に)
- setiap~(毎、各~)※「すべての」と訳しています。
- produk(商品)
- ini(この)
- ada(ある)
- label(ラベル)
- halal(ハラール)※イスラムの法律で許可されたもの。食品で言えば、豚やアルコールが入っていないもの。
- hebat(すごい)
Witta? Kenapa semua produk ada label Halal?
ウィッタ?なんで、すべての商品のハラールラベルがあるの?
- kenapa(なんで)
- semua(すべての)
- produk(商品)
- ada(ある)
- label(ラベル)
- Halal(ハラールの)
Sertifikat tersebut berasal dari MUI(Majelis Ulama Indonesia). MUI adalah lembaga negara yang menentukan produk Halal.
その証明書はMUI(インドネシア・ウラマー評議会)からでてるの。MUIはハラール商品を規定する国の機関なの。
- sertifikat(証明書)
- tersebut(その、前述の)
- berasar dari~(~から)
- MUI=Majelis Ulama Indonesia(インドネシア・ウラマー評議会)※majelis(評議会)、ulama(イスラム教の聖職者)
- adalah~(~である)
- lembaga negara(国の機関)※lembaga(機関)、negara(国)
- yang(関係代名詞)
- menentukan(規定する、確定する)
- produk(商品)
- Halal(ハラールの)
Oh begitu. Aku juga pernah lihat label MUI pada restoran atau kafe.
そうか。僕も、MUIのラベルをレストランとかカフェで見たことがあるな。
- oh begitu(そうか)
- aku(僕)
- juga(も)
- pernah~(~したことがある)
- lihat(見る)
- label(ラベル)
- MUI=Majelis Ulama Indonesia(インドネシア・ウラマー評議会)※majelis(評議会)、ulama(イスラム教の聖職者)
- pada~(~で)
- restoran(レストラン)
- atau(また、あるいは)
- kafe(カフェ)
ハラール認証
インドネシア人にとってはハラール人称、これは日本でも最近は浸透してきましたね。業務スーパーがハラール食品を扱ったり、ハラール料理を提供するレストランも増えています。ただ、今の段階では認証機関もいろいろあるので、ルールを統一するのがなかなか難しそうですね。