play_circle_filled
pause_circle_filled
Halo di Japanesia! Nama saya Firman.
ハーイ!ジャパネシア高校へようこそ!フィルマンといいます。
, nama saya Ken.
初めまして、ケンといいます。
Saya Yuki.
ユキといいます。
Eh? SMA?
え?高校?
Iya… high school.
うん、別名ハイスクールね。
Iya… tau, … aku …
うん、知ってるよ、当初思ってたのは…
Pikir ?
何を思ってたのよ。
Aku pikir aku di …
中学校で教えるものだと思ってた…
?
マジ?
!
マジマジ!
, …
だからちゃんと読みなさいよね。
Hahaha… kalian …
ハハハ…なんだか君たちおかしいな。
Hehehe
ヘヘヘ
Point
Yukiが言ったSerius?。これは(マジで?/本当に?)といった意味ですが、それに対してKenは「Duarius」と答えていました。実は「Duarius」なんて言葉はありません。これはインドネシア人がたまにふざけて言う言葉。
Seriusの「Se」は「Satu=数字の1」の意味を持つことがあります。それに対してDuarius、Duaは「数字の2」で答えるちょっとしたおふざけです。
なので、みなさんももし「Serius?」と聞かれたら「Duarius」と答えてみてくださいね。