\ 7/22・23開催!日本語・日本文化の祭典「CHISHIKI 2026」入場無料 /

Daily Japanesia|2026年7月15日 — Swasembada Beras Indonesia: 2025年コメ自給達成(produksi 34,69 juta ton > konsumsi 約31 juta ton)・BPS 前年比+13,29%・anggaran ketahanan pangan Rp 155,5 triliun・cetak sawah 3 juta ha(Merauke/Kalimantan Tengah/Kalimantan Selatan)・pupuk urea Rp 1.800/kg・Bulog cadangan 1,7→3,5 juta ton・penyerapan 57 tahun tertinggi

📅 2026.07.15 · Rabu

SWASEMBADA BERAS INDONESIA

今日のテーマ:Swasembada Beras(コメ自給)——2025年、Indonesia が beras の swasembada 達成を宣言。produksi 34,69 juta ton が konsumsi 約31 juta ton を上回り impor 停止。BPS によれば前年比 +13,29%、gabah kering giling 71,95 juta ton・luas panen 11,32 juta hektare。anggaran ketahanan pangan Rp 155,5 triliun、cetak sawah 3 juta ha(Merauke・Kalimantan Tengah・Kalimantan Selatan)、pupuk subsidi 増量。Bulog の cadangan は 1,7→3,5 juta ton へ、penyerapan は 57 年ぶり最高。

🎧 約2分32秒 🌍 農業・経済 📰 Disadur dari Kompas.com
🎧

まずは音声を聞いてみよう

2回聞いた後、原文を見ずに2分間で要約を口頭発表してから
下の質問に挑戦してみてください。

⏱ 2:32
🔁 ×2 推奨
  1. Apa yang dimaksud dengan swasembada beras?
  2. Berapa juta ton produksi beras nasional Indonesia sepanjang tahun 2025?
  3. Sebutkan tiga daerah di luar Pulau Jawa yang menjadi sasaran program pencetakan sawah baru!
  4. Mengapa pada tahun 2025 Indonesia tidak lagi mengimpor beras untuk konsumsi?
  5. Menurut Anda, langkah apa yang paling penting agar Indonesia dapat mempertahankan swasembada beras secara berkelanjutan? Jelaskan pendapat Anda dalam dua menit!

Swasembada Beras Indonesia

Teks bacaan · 4 paragraf
Swasembada beras adalah keadaan ketika suatu negara mampu memenuhi seluruh kebutuhan berasnya dari hasil produksi dalam negeri tanpa mengandalkan impor. Pada tahun 2025, Indonesia dinyatakan berhasil mencapai swasembada beras. Produksi beras nasional sepanjang tahun tersebut tercatat sebesar 34,69 juta ton, sementara kebutuhan konsumsi penduduk hanya sekitar 31 juta ton. Karena produksi melampaui kebutuhan, pemerintah tidak lagi mengimpor beras untuk konsumsi masyarakat.
Menurut Badan Pusat Statistik, capaian itu merupakan lonjakan yang cukup besar. Produksi beras naik 4,07 juta ton atau 13,29 persen dibandingkan tahun 2024 yang sebesar 30,62 juta ton. Produksi padi dalam bentuk gabah kering giling mencapai 71,95 juta ton, sedangkan luas panen padi meluas menjadi 11,32 juta hektare, bertambah 12,69 persen dari tahun sebelumnya.
Keberhasilan ini ditopang oleh sejumlah kebijakan. Pemerintah menaikkan anggaran ketahanan pangan menjadi Rp 155,5 triliun. Program pencetakan sawah baru seluas tiga juta hektare digencarkan di luar Pulau Jawa, terutama di Merauke, Kalimantan Tengah, dan Kalimantan Selatan. Kuota pupuk bersubsidi juga ditambah dan harganya diturunkan, misalnya pupuk urea menjadi Rp 1.800 per kilogram, agar biaya tanam petani lebih ringan.
Cadangan beras pemerintah yang dikelola Bulog turut menguat, dari sekitar 1,7 juta ton pada awal tahun menjadi lebih dari 3,5 juta ton. Penyerapan gabah dan beras petani bahkan disebut yang tertinggi dalam 57 tahun sejak Bulog dibentuk pada 1969. Meski demikian, tantangan berikutnya adalah menjaga agar swasembada ini dapat dipertahankan secara berkelanjutan.
ここから先はJLC会員限定公開となります。
ご覧いただくにはパスワードが必要です。
パスワードはJLC限定FBグループの今月のzoomパスワードと同様です。
会員の方はJLCのFBグループをご確認ください。
第1段落:swasembada の定義と2025年の達成(sentences 1-4)
1 swasembada beras=自国生産で全需要を満たし、輸入に頼らない状態
Swasembada beras adalah keadaan ketika suatu negara mampu memenuhi seluruh kebutuhan berasnya dari hasil produksi dalam negeri tanpa mengandalkan impor.
和訳:swasembada beras(コメ自給)とは、ある国が国内生産(produksi dalam negeri)だけで自国のコメ需要のすべてを満たし、輸入(impor)に頼らずに済む状態を指す。
▼ 重要表現
  • swasembada — 自給——自国で需要を満たすこと
  • keadaan ketika — ~という状態
  • mampu memenuhi — 満たすことができる
  • seluruh kebutuhan — すべての需要
  • hasil produksi dalam negeri — 国内生産(の産物)
  • tanpa mengandalkan impor — 輸入に頼らずに
2 2025年、インドネシアがコメ自給の達成を宣言
Pada tahun 2025, Indonesia dinyatakan berhasil mencapai swasembada beras.
和訳:2025年、インドネシアはコメの swasembada(自給)を達成した(berhasil mencapai)宣言された(dinyatakan)
▼ 重要表現
  • pada tahun 2025 — 2025年に
  • dinyatakan — 宣言される・表明される
  • berhasil mencapai — 達成することに成功する
  • swasembada beras — コメの自給
3 生産 34,69 juta ton > 消費 約31 juta ton
Produksi beras nasional sepanjang tahun tersebut tercatat sebesar 34,69 juta ton, sementara kebutuhan konsumsi penduduk hanya sekitar 31 juta ton.
和訳:その年の全国のコメ生産量(produksi beras nasional)は 3,469万トン(34,69 juta ton)と記録され、一方で国民の消費需要は約3,100万トンにとどまった。
▼ 重要表現
  • produksi beras nasional — 全国のコメ生産量
  • sepanjang tahun tersebut — その1年間を通じて
  • tercatat sebesar — ~と記録される
  • juta ton — 100万トン
  • sementara — 一方で
  • kebutuhan konsumsi penduduk — 国民の消費需要
  • hanya sekitar — わずか約~
4 生産が需要を上回り、消費用のコメ輸入を停止
Karena produksi melampaui kebutuhan, pemerintah tidak lagi mengimpor beras untuk konsumsi masyarakat.
和訳:生産が需要を上回った(melampaui)ため、政府は国民の消費用のコメをもはや輸入しなくなった(tidak lagi mengimpor)
▼ 重要表現
  • karena — ~なので
  • melampaui kebutuhan — 需要を上回る
  • pemerintah — 政府
  • tidak lagi — もはや~しない
  • mengimpor beras — コメを輸入する
  • untuk konsumsi masyarakat — 国民の消費のために
第2段落:BPS が示す生産データ(sentences 5-7)
5 BPS:この達成はかなり大きな飛躍
Menurut Badan Pusat Statistik, capaian itu merupakan lonjakan yang cukup besar.
和訳:中央統計庁(Badan Pusat Statistik=BPS)によれば、この達成(capaian)はかなり大きな飛躍(lonjakan)である。
▼ 重要表現
  • menurut — ~によれば
  • Badan Pusat Statistik (BPS) — 中央統計庁
  • capaian — 達成・成果
  • merupakan — ~である
  • lonjakan — 急増・飛躍
  • cukup besar — かなり大きい
6 前年比 +4,07 juta ton(+13,29%)、2024年は 30,62 juta ton
Produksi beras naik 4,07 juta ton atau 13,29 persen dibandingkan tahun 2024 yang sebesar 30,62 juta ton.
和訳:コメ生産量は、3,062万トン(30,62 juta ton)だった2024年と比べて(dibandingkan)407万トン、すなわち13,29%増加した(naik)
▼ 重要表現
  • produksi beras naik — コメ生産量が増える
  • atau — または・すなわち
  • persen — パーセント
  • dibandingkan — ~と比べて
  • tahun 2024 — 2024年
  • yang sebesar — ~の規模の
7 GKG 71,95 juta ton、収穫面積 11,32 juta ha(+12,69%)
Produksi padi dalam bentuk gabah kering giling mencapai 71,95 juta ton, sedangkan luas panen padi meluas menjadi 11,32 juta hektare, bertambah 12,69 persen dari tahun sebelumnya.
和訳:籾(padi)の生産は乾燥籾(gabah kering giling=GKG)換算で7,195万トンに達し、一方で稲の収穫面積(luas panen)は1,132万ヘクタールに拡大し、前年より12,69%増えた。
▼ 重要表現
  • produksi padi — 稲・籾の生産
  • dalam bentuk — ~の形で
  • gabah kering giling (GKG) — 乾燥籾
  • mencapai — ~に達する
  • luas panen — 収穫面積
  • meluas menjadi — ~に拡大する
  • hektare — ヘクタール
  • bertambah — 増加する
  • dari tahun sebelumnya — 前年より
第3段落:達成を支えた政策(sentences 8-11)
8 この成功は複数の政策に支えられた
Keberhasilan ini ditopang oleh sejumlah kebijakan.
和訳:この成功(keberhasilan)は、いくつかの政策(kebijakan)に支えられている(ditopang)。
▼ 重要表現
  • keberhasilan — 成功
  • ditopang oleh — ~に支えられる
  • sejumlah — いくつかの・多数の
  • kebijakan — 政策
9 食料安全保障予算を Rp 155,5 triliun に増額
Pemerintah menaikkan anggaran ketahanan pangan menjadi Rp 155,5 triliun.
和訳:政府は食料安全保障(ketahanan pangan)予算(anggaran)を155兆5,000億ルピア(Rp 155,5 triliun)に増額した(menaikkan)。
▼ 重要表現
  • menaikkan — 引き上げる・増額する
  • anggaran — 予算
  • ketahanan pangan — 食料安全保障
  • menjadi — ~にする・~になる
  • triliun — 兆
10 ジャワ島外で300万haの新規水田造成(Merauke・Kalteng・Kalsel)
Program pencetakan sawah baru seluas tiga juta hektare digencarkan di luar Pulau Jawa, terutama di Merauke, Kalimantan Tengah, dan Kalimantan Selatan.
和訳:300万ヘクタールに及ぶ新規水田造成(pencetakan sawah baru)事業が、ジャワ島外(di luar Pulau Jawa)、とりわけメラウケ、中カリマンタン、南カリマンタンで強力に推進された(digencarkan)。
▼ 重要表現
  • program pencetakan sawah baru — 新規水田造成事業
  • seluas — ~の広さの
  • digencarkan — 強力に推進される
  • di luar Pulau Jawa — ジャワ島の外で
  • terutama — とりわけ・特に
  • Kalimantan Tengah / Selatan — 中/南カリマンタン
11 補助肥料の増量・値下げ(尿素 Rp 1.800/kg)で農家の負担軽減
Kuota pupuk bersubsidi juga ditambah dan harganya diturunkan, misalnya pupuk urea menjadi Rp 1.800 per kilogram, agar biaya tanam petani lebih ringan.
和訳:補助対象肥料(pupuk bersubsidi)の割当量(kuota)も増やされ価格も引き下げられ、例えば尿素肥料は1キロあたり1,800ルピアとなり、農家の作付け費用(biaya tanam)が軽くなるようにした。
▼ 重要表現
  • kuota — 割当量・クオータ
  • pupuk bersubsidi — 補助対象肥料
  • ditambah — 増やされる
  • harganya diturunkan — 価格が下げられる
  • misalnya — 例えば
  • pupuk urea — 尿素肥料
  • per kilogram — 1キロあたり
  • agar — ~するように
  • biaya tanam — 作付け費用
  • petani — 農家
第4段落:備蓄の増強と今後の課題(sentences 12-14)
12 Bulog 管理の政府備蓄米が 1,7 → 3,5 juta ton 超へ増強
Cadangan beras pemerintah yang dikelola Bulog turut menguat, dari sekitar 1,7 juta ton pada awal tahun menjadi lebih dari 3,5 juta ton.
和訳:ブロッグ(Bulog)が管理する政府のコメ備蓄(cadangan beras pemerintah)も強化され、年初の約170万トンから350万トン超へと増えた。
▼ 重要表現
  • cadangan beras pemerintah — 政府のコメ備蓄
  • yang dikelola — ~が管理する
  • Bulog — 食料調達公社ブロッグ
  • turut menguat — ともに強まる・増強される
  • pada awal tahun — 年の初めに
  • menjadi lebih dari — ~以上になる
13 農家からの買い入れは Bulog 設立(1969)以来57年で最高
Penyerapan gabah dan beras petani bahkan disebut yang tertinggi dalam 57 tahun sejak Bulog dibentuk pada 1969.
和訳:農家からの籾・コメの買い入れ(penyerapan)は、1969年にブロッグが設立されて以来(sejak dibentuk)57年間で最高とさえ言われた。
▼ 重要表現
  • penyerapan — 買い入れ・吸収
  • gabah dan beras petani — 農家の籾とコメ
  • bahkan — さらには・~さえ
  • disebut — ~と言われる
  • yang tertinggi — 最高の
  • dalam 57 tahun — 57年間で
  • sejak ... dibentuk — ~が設立されて以来
14 課題は自給の持続可能な維持
Meski demikian, tantangan berikutnya adalah menjaga agar swasembada ini dapat dipertahankan secara berkelanjutan.
和訳:とはいえ(meski demikian)、次の課題(tantangan)は、この自給を持続可能な形で(secara berkelanjutan)維持できるよう守っていくことである。
▼ 重要表現
  • meski demikian — とはいえ・それでも
  • tantangan berikutnya — 次の課題
  • menjaga — 守る・維持する
  • dapat dipertahankan — 維持できる
  • secara berkelanjutan — 持続可能な形で
🎯 4択クイズ(Q1-Q4)— タップで解説表示
Q1
Apa yang dimaksud dengan swasembada beras?
A. Keadaan ketika suatu negara mengekspor seluruh kelebihan berasnya ke luar negeri
B. Keadaan ketika suatu negara memenuhi seluruh kebutuhan berasnya dari produksi dalam negeri tanpa impor
C. Keadaan ketika harga beras di dalam negeri turun karena panen yang melimpah
D. Keadaan ketika suatu negara mengimpor beras hanya dari negara tetangga
Q2
Berapa juta ton produksi beras nasional Indonesia sepanjang tahun 2025?
A. 30,62 juta ton
B. 31 juta ton
C. 34,69 juta ton
D. 71,95 juta ton
Q3
Manakah tiga daerah di luar Pulau Jawa yang menjadi sasaran utama program pencetakan sawah baru?
A. Merauke, Kalimantan Tengah, dan Kalimantan Selatan
B. Merauke, Kalimantan Barat, dan Kalimantan Timur
C. Aceh, Sumatra Utara, dan Lampung
D. Bali, Nusa Tenggara Barat, dan Papua Barat
Q4
Mengapa pada tahun 2025 Indonesia tidak lagi mengimpor beras untuk konsumsi?
A. Karena pemerintah melarang seluruh kegiatan impor beras dari luar negeri
B. Karena produksi beras nasional sudah melampaui kebutuhan konsumsi penduduk
C. Karena harga beras impor menjadi terlalu mahal bagi masyarakat
D. Karena penduduk Indonesia mulai mengurangi konsumsi beras
Q5
Menurut Anda, langkah apa yang paling penting agar Indonesia dapat mempertahankan swasembada beras secara berkelanjutan? Jelaskan pendapat Anda dalam dua menit!

💡 ヒント(4段構成):① 立場(Menurut saya, langkah yang paling penting adalah ...)→ ② Alasan 1(keberlanjutan kebijakan:subsidi pupuk・anggaran ketahanan pangan Rp 155,5 triliun を継続)→ ③ Alasan 2(infrastruktur・lahan:cetak sawah 3 juta ha、灌漑、regenerasi petani muda)→ ④ Alasan 3(cadangan・teknologi:Bulog の cadangan 3,5 juta ton 維持、mekanisasi・bibit unggul)→ ⑤ Oleh karena itu:結論(keberlanjutan)。

キーワード:berkelanjutan(持続可能な)/keberlanjutan kebijakan(政策の継続)/subsidi pupuk/ketahanan pangan/regenerasi petani(農家の世代交代)/mekanisasi pertanian(農業機械化)/perubahan iklim(気候変動)/cadangan beras。

本文数字を必ず埋め込む:34,69 juta ton(2025年生産)/+13,29%(前年比)/Rp 155,5 triliun(食料安保予算)/3 juta ha(新規水田)/Rp 1.800/kg(尿素)/3,5 juta ton(Bulog 備蓄)。

発音・綴りの重点:swasembada(× sewasembada)/berkelanjutan(× berkelanjuten)/ketahanan(× ketehanan)/dipertahankan(× dipertahanan)/produktivitas(× produktifitas)。

解答例を見る
(解答例)Menurut saya, langkah yang paling penting adalah menjaga keberlanjutan kebijakan yang selama ini sudah berjalan. Meskipun Indonesia telah mencapai swasembada beras pada tahun 2025 dengan produksi 34,69 juta ton, capaian itu bisa pudar apabila dukungan pemerintah dihentikan. Oleh karena itu, subsidi pupuk dan anggaran ketahanan pangan sebesar Rp 155,5 triliun perlu dipertahankan, sementara cadangan beras Bulog yang kini lebih dari 3,5 juta ton harus dijaga untuk menghadapi masa paceklik. Selain itu, edukasi dan regenerasi petani juga penting: dengan mekanisasi serta penggunaan bibit unggul, produktivitas padi akan meningkat sehingga lahan sawah baru seluas 3 juta hektare dapat dimanfaatkan secara optimal. Dengan menjaga kebijakan, cadangan, dan teknologi secara berkelanjutan, swasembada beras Indonesia dapat dipertahankan dalam jangka panjang. Demikian pendapat saya.
📖 今日の重要語彙 10 選(クリックで裏返し)
swasembada beras
コメ自給——国内生産だけで需要を満たし輸入に頼らない状態
produksi beras nasional
全国のコメ生産量(2025年 34,69 juta ton=前年比 +13,29%)
kebutuhan konsumsi
消費需要(penduduk 約31 juta ton)
Badan Pusat Statistik (BPS)
中央統計庁——公式統計を発表する機関
gabah kering giling (GKG)
乾燥籾——padi 生産量の計量形式(71,95 juta ton)
luas panen
収穫面積(11,32 juta hektare、前年比 +12,69%)
ketahanan pangan
食料安全保障(anggaran を Rp 155,5 triliun に増額)
pencetakan sawah baru
新規水田造成(3 juta ha、Merauke・Kalteng・Kalsel)
pupuk bersubsidi
補助対象肥料(urea を Rp 1.800/kg に値下げ)
cadangan beras (Bulog)
政府備蓄米(1,7→3,5 juta ton、penyerapan は57年ぶり最高)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。