Halo semua, apa kabarnya? Semua pasti sehat ya. Minggu kemarin ada lagi penonton video Harinya yang main ke tempat kerja saya. Dia adalah murid saya waktu saya ngajar bahasa Indonesia di Ikebukuro. Dia rutin datang ke Indonesia untuk jalan-jalan. Setiap kali ke Indonesia dia pasti hubungi saya dan main ke kampus. Kali ini dia cerita ke saya kalau dia berhenti dari pekerjaan sebelumnya dan sudah mulai bekerja di tempat yang baru. Tapi sayangnya setiap kali dia datang ke kampus, saya selalu sibuk, jadi nggak bisa ngobrol dengan santai. Biasanya rambutnya pendek, tapi kemarin rambutnya panjang, jadi saya sedikit kaget. Orangnya santai dan asik banget.

Nah pas teman saya datang, sebenarnya di kampus sedang ada seminar tentang pekerjaan di bidang hospitality. Seminar ini diadakan atas kerja sama dengan Alpico Group yang ada di prefektur Nagano. Perusahaan Alpico ini perusahaan yang besar banget, jadi mahasiswa saya beruntung bisa belajar dari mereka. Seminarnya 2 hari, nah saya kebagian jadi penerjemah di hari ke-2. Isi presentasinya tentang perkembangan transportasi dan wisata di prefektur Nagano, jadi isinya lumayan susah, tapi beberapa hari sebelumnya saya udah terima materinya, jadi saya udah terjemahin dulu sebelumnya. Wah kalo terjemahin langsung repot juga hehehe.

Terus minggu kemarin ada juga penontoh video Harinya Japanesia yang main ke perkuliahan Presentasi Bahasa Jepang. Kali ini dia nggak cuma lihat-lihat aja, tapi dia juga presentasi mengenai Jepang di depan mahasiswa lho. Tentu saja presentasinya pakai bahasa Jepang. Isi presentasinya adalah hal-hal umum saja, misalnya tentang musim, pakaian tradisional Jepang, upacara masuk sekolah, dan lain-lain. Walaupun isinya cuma hal yang umum, tapi mahasiswa senang banget bisa lihat langsung orang Jepang presentasi. Mereka juga banyak kasih pertanyaan. Baik di perkuliahan bahasa Indonesia maupun bahasa Jepang, saya berusaha buat kesempatan murid saya untuk pakai bahasa yang mereka pelajari sebanyak mungkin. Kalau ada yang mau presentasi tentang Jepang ke mahasiswa, silakan hubungi saya aja.

Ngajar/Mengajar: 教壇に立って教える
Rutin: 定期的に
Hubungi/Menghubungi: ~に連絡をする
Berhenti dari pekerjaan: 仕事を辞める
Sayangnya: 残念ながら
Orangnya santai dan asik: のんびりで、話しやすい人
Diadakan: 開催される、行われる
Beruntung: 運がいい、ラッキー
Perkembangan: 発展
Transportasi: 交通
Wisata: 観光
Materi: 資料
Terjemain/Terjemahkan/Menerjemahkan: ~を翻訳/通訳する
Lihat-lihat: 見学する
Upacara masuk sekolah: 入学式
Kasih pertanyaan: 質問をする
Buat kesempatan: 機会を作る








