8月オンライン交流会募集開始!【参加無料】

ジャパネシアの質問箱~お問い合わせ~

Download
Image is not available
Image is not available
Image is not available
Image is not available
Image is not available
ジャパネシアの質問箱
なにかわからないことがあれば
ここから聞いてね!
Image is not available
Image is not available

学校の費用について教えてほしいです。

2つ用意しております。講師と学べるJLC、独学で学べるKick-Japanesiaをそれぞれご覧ください。


JLCを解約したいのですがどうすればいいですか?

PayPalの契約を解除すれば退会となります。Facebookグループからの退会はこちらで行います。


JLCに契約したのですがFaceBookグループに入れません。

こちらをご覧ください。


JLCに契約したのですが動画の見方が分かりません。

Facebookグループにて「アナウンス欄」をご覧ください。


JLCは銀行振り込みできますか?

クレジットカード(PayPal)のみとなります。Kick-JapanesiaとMIBは銀行振り込みも受け付けております。


JLCについての質問です。

JLCFacebookグループをご利用ください。JLCのMIBに関する内容もJLCのFBグループをご利用ください。


メルマガについての質問です。

ジャパネシアの質問箱をご利用ください。


MIBはJLC退会後も見れますでしょうか?

JLC退会後はMIBも退会(ログイン不可)となります。


質問箱

聞きたいことがあったらここで聞いてね!

614 COMMENTS

TAIKI

ありがとうございます!
もしかしたらやるかも、、という感じです。やる際には告知させていただきます。
よろしくお願いいたします。

返信する
望月 哲文

インドネシア語をジャカルタで家庭教師に一年間教わったのですが、思うようには上達していません。何が悪いのでしょうか、お教え下さい。

返信する
Hari Setiawan

望月さん、どうも、初めまして。ジャパネシアのハリです。

1年間インドネシア語をインドネシアで勉強したのに、あまり上達していないというのが残念ですね。望月さんは普段インドネシアでどのように過ごしたか知りたいです。どのようにインドネシアの社会と関わっているかもおそらく考える必要があると思います。私の場合、日本にいた時、できるだけ外に出て、他の日本の方と関わるを持つようにしていました。それで色々な話す機会や素敵な方々などに出会えて、日本の社会と何らかな形で関わりを持っているという実感をしました。しかし、人によっては都合や感覚などが違う場合もありますので、一般化は難しいと思いますが、参考としてその辺も考えていいのかなと思います。

返信する
望月 哲文

インドネシアに5年間、滞在して関わったインドネシア人はたくさんいますが日本人よりも多いいと思います。会話は、インドネシア語と英語です。もっと会話出来る様にしたいと思い家庭教師について、勉強しました。

返信する
Hari Setiawan

望月さん、お返事をありがとうございます。
変ですね。なぜ上達していないでしょう。

生活はどのような感じですか。普通のインドネシア人のように屋台で食べたりしていましたか。深い話ができるインドネシア人の友達はできましたか。生活環境も言葉の習得にかなり影響を与えると思いますが、その辺はどうでしょうか。

返信する
tottin

インドネシア語を勉強するためにJAPANESIAに入会したのですが、キックジャパネシアに登録できません。指定のパスワード(月毎に変わる?)を入れても、登録できませんでした。
どうしたらよいでしょうか?

返信する
Taiki

申し訳ございません。
ただいま変更しておりますので、お試しください。お手数おかけします‍♂️

返信する
柴田

7/3の
ジャパネシアの毎日インドネシア語「奪い合う」ですが、
Waktu kecil, sering rebutan mainan dengan adik saya.
小さいころ、よく弟とおもちゃを奪い合った。

rebutan mainanは、名詞+名詞なのでは?
動詞のrebutや merebutになるのではないでしょうか?

返信する
Hari Setiawan

柴田さん、どうも、ジャパネシアのハリです。ご質問をありがとうございます。

確かに、ーAn接尾辞に名詞化の機能がありますが、実は「~し合う」ということを表す機能もあります。なので、今の「Rebutan」は名詞ではなく、動詞ですね。まさに「奪い合う」という意味です。他の例を言いますと、「ぶつかり合う」という意味の「Tabrakan」もあります。このような動詞は確かに少ないです。他もありますが、だいたいその単語を繰り返してから、~An接尾辞を付けます。例えば、「Tendang-tendangan/蹴り合う」とか、「Jambak-jambakan/(髪の毛を)引っ張り合う」とかがあります。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。