オンライン交流会予約受付中

【ケンとユキのめらぷてぃ☆】 #126 もう食べていいでしょ インドネシア語アニメ by Japanesia

 

Yuki
Ya udah, bu! Buat saya aja…
Hani
Oh iya… silakan…
Yuki
Wah… gue beruntung banget hari ini!
Ken
Lo tuh gimana, sih? Lo kan tau gue sama Raisa lagi puasa! Kok malah manas-manasin?
Yuki
Ya biarin aja, dong! Gue kan nggak puasa!
Ken
Coba lo pikir kalau lo ada di posisi gue, gimana perasaan lo?
Yuki
Hmm… gue akan minta maaf dan mengakui bahwa lapar itu memang bikin emosi… hahaha
Raisa
Hahaha… payah ah! Padahal gue udah semangatin lo dengan ikut puasa, masih bisa aja lo dijebak Yuki.
Ken
Iya, iya, gue salah! Gue minta maaf! Sekarang gue udah boleh makan, kan?

 

日本語訳

 

 

Ya udah, bu! Buat~のために saya aja…

いいですよ!私の分ですので。

 

Oh iya… silakan…

そうですか、どうぞ。

 

Wah… gue beruntungラッキー、ついている banget hari ini!

わー、今日超ついてるわ!

 

Lo tuh gimana, sih? Lo kan tau gue sama Raisa lagi puasa! Kok malah manas-manasinあおる、駆り立てる memanas-manasiのカジュアルな言い方?

お前何なんだよ?オレとライサが断食中ってわかってんだろ!何であおってくるんだよ?

 

Ya biarin aja, dong! Gue kan nggak puasa!

ほっとこ!アタシは断食じゃないし!

 

Coba lo pikir kalau lo ada di posisi gue, gimana perasaan lo?

オレの立場になって考えてみろよ、お前の気持ちはどうなんだ?

 

Hmm… gue akan minta maaf dan mengakui bahwa lapar itu memang bikin emosi… hahaha

んー、アタシは誤って、空腹が感情的にさせるんだなあって理解するかな。ハハハ

 

Hahaha… payah ah! Padahal gue udah semangatinやる気を出させる、鼓舞する lo dengan ikut puasa, masih bisa aja lo dijebak罠にかかる ※原型:jebak(罠) Yuki.

ハハハ、ひどいわね!アンタに断食に付き合って鼓舞したんだけど、ユキにはめられたね。

 

Iya, iya, gue salah! Gue minta maaf! Sekarang gue udah boleh makan, kan?

はいはい、オレが間違ってました。ごめんなさい!今はもう食べていいだろ?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。