オンライン交流会予約受付中

【ケンとユキのめらぷてぃ☆】 #125 断食中なので インドネシア語アニメ by Japanesia

 

Yuki
Eh, mau ke mana? Kabur, ya?
Ken
Iya!
Raisa
Mau ke mana lo?
Ken
Mau menghindar dari makanan!
Raisa
Ah, ga asyik nih! Kalau beneran kuat, ngapain menghindar.
Yuki
Ya ampuun… bakso kantin sekolah ini tuh enak banget, ya… Ntar di Jepang gue bakal rindu, nih…
Hani
Kemarin suami ibu baru pulang dari Jogja. Ini oleh-oleh buat kalian…
Yuki
Wah… Asyik! Pas banget nih, buat dessert!
Raisa
Saya dan Ken nggak usah, bu! Kami puasa!

 

日本語訳

 

Eh, mau ke mana? Kabur逃げる, ya?

え、どこ行くの?逃げるの?

 

Iya!

そう!

 

Mau ke mana lo?

どこ行くのアンタ?

 

Mau menghindar避ける、逃れる dari makanan!

食べ物から逃れるんだ!

 

Ah, ga asyik nih! Kalau beneran kuat, ngapain menghindar.

あー、面白くないわね!ホントに強いんだったら何を逃げる必要があるのよ。

 

Ya ampuun… bakso kantin食堂 sekolah ini tuh enak banget, ya… Ntar di Jepang gue bakal~だろう ※akan~(~だろう)のカジュアルな言い方 rindu, nih…

まいったなあ、この学校の食堂のバクソはめっちゃおいしいね。この先日本でも恋しくなるだろうな。

 

Kemarin suami ibu baru pulang dari Jogja. Ini oleh-oleh buat kalian…

昨日、私の夫がジョグジャから帰ってきたの。これあなたたちにお土産ね。

 

Wah… Asyik! Pasちょうど、ピッタリ banget nih, buat dessert!

わー、ヤッター!デザートにナイスタイミング!

 

Saya dan Ken nggak usah, bu! Kami puasa!

私とケンは大丈夫です!私たち断食なので!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。