8月度JLC無料レッスン参加申し込みはこちら

【ケンとユキのめらぷてぃ☆】#85 ケンに謝ってみるわ インドネシア語アニメ by Japanesia

 

 

Raisa
Yuki, gue harus minta maaf sama lo.
Yuki
He?
Raisa
Sebenarnya gue bohong, Ken nggak disuruh menghadap Pak Firman.
Yuki
Kenapa? Lo beneran suka sama Ken?
Raisa
Bukaan… Gue bohong dan nyuruh Ken pulang duluan tuh supaya bisa ngobrol sama lo.
Yuki
Maksudnya?
Raisa
Iya, ngobrolin kenapa lo kok judes banget sama Ken, soalnya kan aura di dekat orang marah tuh nggak enak.
Yuki
Iya, gue juga merasa kayaknya udah kelewatan marah sama Ken.
Yuki
Baiklah, gue akan minta maaf sama Ken. Tapi gue harap dia juga nggak nyebelin lagi.

 

日本語訳

 

 

Yuki, gue harus minta maaf sama lo.

ユキ、アタシ、あなたに謝らなきゃいけないわ。

 

He?

え?

 

Sebenarnya gue bohong, Ken nggak disuruh命令される menghadap面会する Pak Firman.

実は、アタシ嘘ついてたのよ、ケンはフィルマンさんに会うように命令されていないわ。

 

Kenapa? Lo beneran suka sama Ken?

なんで?ライサ、ほんとはケンが好きなの?

 

Bukaan… Gue bohong dan nyuruh命令する Ken pulang duluan tuh supaya bisa ngobrol sama lo.

違うわよ、アタシは、うアンタと話すために、嘘ついてケンに先帰るように命令したのよ。

 

Maksudnya?

どういうこと?

 

Iya, ngobrolin kenapa lo kok judesぶっきらぼうな banget sama Ken, soalnya kan aura di dekat orang marah tuh nggak enak.

うん、なんでユキは、ケンに超ぶっきらぼうなのか話したいの、だって、怒ってる人の近くのオーラって不快じゃない。

 

Iya, gue juga merasa kayaknya udah kelewatan行き過ぎた、過剰な marah sama Ken.

うん、アタシもケンには怒りすぎてたように感じるわ。

 

Baiklah, gue akan minta maaf sama Ken. Tapi gue harap dia juga nggak nyebelin lagi.

いいわ、ケンに謝ってみるわ。でも、ケンがまた苛立たさなければいいけど。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。