第二回オンライン交流会のお申込み開始

【ケンとユキのめらぷてぃ☆】 #50 ムカツクのよ インドネシア語アニメ by Japanesia

 

 

Hani
Ya udah deh, nanti jam pelajaran terakhir sebelum istirahat, kita ke kelas sama-sama, ya!
Yuki
Kenapa sih lo selalu senyum-senyum begitu?
Ken
Lo juga kenapa sih marah-marah terus sama gue?
Yuki
Karena lo menyebalkan!
Ken
Gue kan nggak ngapa-ngapain…
Yuki
Tapi senyum lo menyebalkan!
Ken
Jangan marah-marah! Malu diliatin guru-guru yang lain!
Yuki
Huh!

 

日本語訳

 

 

Ya udah deh, nanti jam pelajaranレッスン、授業 ※原型:belajar(勉強する)に共接辞pe-anがついて名詞になっています。 terakhir最後の、最終の sebelum~する前 istirahat休憩, kita ke kelas sama-samaともに、一緒に ※「どういたしまして」ではないよ!, ya!

はい、もういいわ、あとで、休憩時間前の最後の授業が終わったら、一生に授業行きましょうね!

 

Kenapa sih lo selalu senyum-senyumニコニコする、微笑む begitu?

なんでアンタそんな感じでいつもヘラヘラしてんのよ?

 

Lo juga kenapa sih marah-marah怒ってばかり、何度も叱る terus sama gue?

オマエもなんで俺にずっと切れてんだよ?

 

Karena lo menyebalkanムカツク、イライラする!

だって、アンタむかつくんだもん!

 

Gue kan nggak ngapa-ngapain「悪いことを」する

オレが何したってんだよ…

 

Tapi senyum lo menyebalkan!

でもアンタのニヤニヤはむかつくのよ!

 

Jangan marah-marah! Malu恥ずかしい diliatin見られる ※dilihatkan(見られる)のカジュアルな言い方 guru-guru yang lain!

そんな怒るなって!他の先生に見られたら恥ずかしいだろ!

 

Huh!

フン!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。