







日本語訳
Nah… koperasi生協 ini milik所有する、~の持ち物 siswa学生 sekolah ini. Makanyaだから namanya Koperasi Siswa. Yang mengelola運営する juga siswa yang masuk入る ekskul課外活動 Koperasi Siswa.
で、この生協はこの学校所有なのよ。だから、名前は学生生協というの。運営者も生協部に入ってる学生なの。
Ekskul?
エスクル?
Iya, ekskul atauまた、あるいは ekstra kurikuler課外 ※ekstra(特別な)、kurikuler(カリキュラム). Kegiatan活動 di luar外 jam時間 sekolah. Ada ekskul olah raga運動, kesenian芸術, dan lain-lain~など.
うん、エスクル、またはエクストラ クリクルールよ。授業時間外の活動のこと。運動、美術のエスクルとかがあるよ。
Hoo… kalau di Jepang namanya 部活!
ほー、日本だと部活だ!
Iya kaliたぶん ※barangkali(たぶん) ya…
うん、たぶんね。
Tapi ini kan~でしょう? jam belajar, kalau ada bukatsu, gimana belajarnya?
でも、今は学習時間でしょ、(生協の)部活があるんなら、勉強はどうするの?
Kalau lagi~している、~中 ※sedang~(~中)という意味 jam belajar, yang jaga見守る、見張る koperasi itu tentu ajaもちろん karyawan従業員.
授業時間の場合は、生協を見てるのもちろん従業員よ。
Hoo…
ほ~