









日本語訳
Hehehe… becanda冗談, Pa! Dah, papa… hati-hati気を付けて ※hati一個だと「心、心臓」の意味, ya…
ヘヘヘ、冗談だって!バイバイ、パパ、気を付けてね。
Yukさあ~しよう =Ayo, kita berangkat出発する! Naik~に乗る MRT aja提案・アドバイスのaja kaliたぶん ※barangkali(たぶん)の略, ya?
ユキ、出発よ!たぶんMRTに乗るわよ?
MRT?
MRTって?
Iya, singkatan dari Mass Rapid Transport. Baru~したばかり dibuka開かれる ※原型:buka(開ける)にdi-がついて受身になっています。 Maret3月 tahun ini今年 ※tahun(年)、ini(この). Diharapkan期待される ※原型:harap(期待する) jadi~になる solusi解決(策) kemacetan渋滞 Jakarta, gitu…
うん、Mass Rapid Transport(大量輸送鉄道)の略で。今年3月に開通したのよ。ジャカルタの渋滞の解決策になってくれると期待されてるの。うん。
Wah… alhamdulillah, ya!
わー、ありがたや~!
Wah… kamu udah tau alhamdulillah?
わー、もうアハンブリラーを知ってるの?
Hehehe… iya, tadi dengar dari Pak Firman.
ヘヘヘ、うん、さっきフィルマンさんから聞いたんだ。
Jakarta macetnya渋滞 memang確かに、本当に luar biasaすごい ※luar(外)+biasa(普通の) sih!
ジャカルタは渋滞が確かにすごいもんね!
Hahaha… Jangan dibandingkan比べる dengan di Jepang, dong!
ハハハ、日本のと比べないでよ!
Hehehe… iya, maaf…
ヘヘヘ、そうだね、ごめん。
MRTは「mass rapid transportation」の略で、高速鉄道のことです。非常にきれいで、ジャカルタの渋滞解消にもきっと役立ってくれるはずと期待されています。
MRTに関するコミックがあるので合わせてご覧ください。

インドネシア語学習加速化メルマガ