JLC価格改定のお知らせ

ニュースを読む!Vol.35 Tiket Kapal Untuk Akhir Mei 2019 Habis Terpesan(2019年5月末の船のチケットが売り切れ)

 

文字起こし

Agen perjalanan yang menjual tiket kapal swasta juga mencatat peningkatan permintaan.

 

Bahkan tiket untuk keberangkatan akhir bulan Mei telah habis terpesan.

 

Di antaranya untuk KM Dharma rucitra sembilan dan KM DHARMA kencana yang berangkat menuju Semarang.

 

Sejauh ini sih adalah peningkatan karena pesawat kan lumayan mahal, iya kan?

 

(中略)

 

完全版はJLCの限定公開となります。

一文づつ訳そう!

一緒に発音してみよう!

Agen perjalanan yang menjual tiket kapal swasta juga mencatat peningkatan permintaan.

民営の舟券販売をしている旅行代理店も需要増加を記録しています。

  • agen perjalanan(旅行代理店)※agen(代理店)、perjalanan(旅行)
  • yang(関係代名詞)
  • menjual(売る)
  • tiket(チケット)
  • kapal(船)
  • swasta(民営の)
  • juga(も)
  • mencatat(記録する、メモする)
  • peningkatan permintaan(需要増加)※peningkatan(増加、上昇)、permintaan(要求、需要)

 

一緒に発音してみよう!

Bahkan tiket untuk keberangkatan akhir bulan Mei telah habis terpesan.

ましてや、5月末の出発チケットはすでに予約終了しています。

  • bahkan~(ましてや~)
  • tiket(チケット)
  • untuk~(~するために)
  • keberangkatan(出発)
  • akhir bulan Mei(5月末)※akhir(末、終わり)、bulan(月)、Mei(5月)
  • telah(~した)
  • habis(なくなる)
  • terpesan(注文された、予約された)

 

一緒に発音してみよう!

Di antaranya untuk KM Dharma Rucitra 9 dan KM Dharma Kencana yang berangkat menuju Semarang.

スマラン行きのKM Dharma Rucitra 9とKM Dharma Kencanaのチケットです。

  • di antaranya~(~の間)
  • untuk~(~のために)
  • KM Dharma Rucitra 9とKM Dharma Kencana(船の会社名、いわば「トランスジャカルタ」のような)
  • yang(関係代名詞)
  • berangkat(出発する)
  • menuju~(~に向かう)

 

一緒に発音してみよう!

Sejauh ini sih adalah peningkatan karena pesawat kan lumayan mahal, iya kan?

これまでは、需要の上昇は、結構飛行機代が高かったからね、そうでしょ?

  • sejauh ini(これまで)
  • sih=語気を強めるジャカルタ弁
  • adalah~(~である)
  • peningkatan(上昇)
  • karena~(~だから)
  • pesawat(飛行機)
  • lumayan(まあまあ、結構)
  • mahal(料金が高い)
  • iya kan?(でしょう)

 

MEMO

完全版はJLCの限定公開となります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください