10/20 神戸にて交流会・懇親会を行います

ニュースを読む!Vol.12 Detik-detik BNN Gagalkan Penyelundupan 50 Kg Sabu dari Malaysia(BNNがマレーシアからの50キロのシャブの密輸を未遂させた瞬間)

文字起こし

Sementara itu Badan Narkotika Nasional menggagalkan penyelundupan 50 Kg Sabu dari Malaysia.

 

Tersangka menyeludupkan Sabu melalui jalur laut di Kabupaten Indragiri Hilir, Riau.

Bekerja sama dengan bea cukai, BNN berhasil menggagalkan penyeludupan 50 Kg Sabu yang disimpan di dalam karung.

 

(中略)

一文づつ訳そう!

一緒に発音してみよう!

Sementara itu Badan Narkotika Nasional menggagalkan penyelundupan 50 Kg Sabu dari Malaysia.

そうしているうちに、国家麻薬審議会は、マレーシアからの50キロのシャブ密輸を未遂に終わらせました。

  • sementara itu(そうしているうちに)
  • Badan Narkotika Nasional(国家麻薬審議会)※badan(身体)、narkotika(麻薬)
  • menggagalkan(終わらせる)
  • penyelundupan(密輸)
  • 50=lima puluh
  • Sabu(シャブ)
  • dari~(~から)

 

一緒に発音してみよう!

Tersangka menyeludupkan Sabu melalui jalur laut di Kabupaten Indragiri Hilir, Riau.

容疑者はリアウ州のインドラギリ ヒリル県で海路を通してシャブの密輸をしました。

  • tersangka(容疑者)
  • menyeludupkan(密輸する)
  • Sabu(シャブ、覚せい剤)
  • melalui~(~を通して)
  • jalur laut(海路)
  • di~(~で)
  • kabupaten(県)

 

一緒に発音してみよう!

Bekerja sama dengan bea cukai, BNN berhasil menggagalkan penyeludupan 50 kilogram Sabu yang disimpan di dalam karung. Sabu dikemas ke dalam 50 kemasan teh hijau.

関税と国家麻薬審議会の協力で、袋の中に保存されたシャブ、50キログラムの密輸の未遂させることに成功しました。保存されたシャブは、袋の中に保存されています。シャブは50個の緑茶のパックに包まれていました。

  • bekerja sama dengan~(~と協力して)※bekerja(仕事する)、sama dengan(同じである)
  • bea cukai(関税)※bea(関税)、cukai(税金)
  • BNN(国家麻薬審議会)※Badan Narkotika Nasionalの略、badan(身体)、narkotika(麻薬)、nasional(国家)
  • penyeludupan(密輸)
  • 50=lima puluh
  • kilogram(キログラム)
  • Sabu(シャブ)
  • yang(関係代名詞)
  • disimpan(保存された)
  • di~(~で)
  • dalam(中)
  • karung(袋)
  • dikemas(包まれた、包装された)
  • 50=lima puluh
  • teh hijau(緑茶)※teh(お茶)、hijau(緑)

(中略)

MEMO

完全版はJLCの限定公開となります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください